проткнутый

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.про́ткнутыйпро́ткнутоепро́ткнутаяпро́ткнутые
Р.про́ткнутогопро́ткнутогопро́ткнутойпро́ткнутых
Д.про́ткнутомупро́ткнутомупро́ткнутойпро́ткнутым
В.    одуш.про́ткнутогопро́ткнутоепро́ткнутуюпро́ткнутых
неод. про́ткнутый про́ткнутые
Т.про́ткнутымпро́ткнутымпро́ткнутой про́ткнутоюпро́ткнутыми
П.про́ткнутомпро́ткнутомпро́ткнутойпро́ткнутых

про́-ткну-тый

Страдательное причастие, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: про-; корень: -тк-; суффиксы: -ну; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действ. прич. прош. вр. от проткнуть ◆ Не поминая даже о той, чему он верил полчаса назад, как будто совестно и вспоминать об этом, он потребовал, чтоб ему дали йоду для вдыхания в склянке, покрытой бумажкой с проткнутыми дырочками. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ] ◆ На животе, с левого бока, зияла проткнутая ножом рана, а на плечах и руках в нескольких местах сочилась кровь, прикрывающая обнаженное мясо… А. А. Черкасов, «Кара», 1883-1887 гг. [НКРЯ] ◆ А затем он вдруг вздохнул и опал, как проткнутый мяч. Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», часть 5, 1978 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. пронзённый, продырявленный

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От гл. проткнуть, далее из про- + ткнуть (тыкать), далее из праслав. *tъkā́tī, *tъ̃kǭ;, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. тыкати «колоть», русск. тыкать, укр. ти́кати, болг. ти́кам «пихаю, втыкаю», словенск. tíkati, tȋkam, tȋčem «касаться, трогать», чешск. týkat sе «касаться, относиться», словацк. týkаť sа — то же, польск. tykać się «касаться, дотрагиваться», в.-луж. tykać «совать, тыкать», н.-луж. tykaś «трогать, толкать, тыкать»; восходит к праиндоевр. *tek- «ткать». Родственно латышск. tūkât, -ãju, tūcît «месить, давить», д.-в.-нем. dûhen «давить». Связано чередованием гласных с ткать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]