Перейти к содержанию

простереться

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо простру́сь прострёмся
2-е лицо прострёшься прострётесь
3-е лицо прострётся простру́тся
Прошедшее время
м. р. простёрсяпростёрлись
ж. р. простёрлась
с. р. простёрлось
Повелительное наклонение
1-е лицо прострёмся
прострёмтесь
2-е лицо простри́сь простри́тесь
Причастия
действ. прош. простёршийся, *простре́вшийся
Деепричастия
прош. вр. простёршись, *простре́вшись

про-сте-ре́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  9*b. Соответствующий глагол несовершенного вида  простира́ться.

Корень: -простер-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [prəsʲtʲɪˈrʲet͡sːə]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. устар. лечь, протянуться  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от праслав. *(pro-)sterti, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. прострѣти, простьрѫ (др.-греч. τείνω, ἐκτείνω «протягивать, простирать»; Остром., Клоц.) наряду с простьрѣти, русск. простереть, простира́ть, укр. просте́рти, простира́ти, болг. простра́, прости́рам, сербохорв. про̀стриjети, про̏стриjе̑м, словенск. prostrẹ́ti, prostrèm, чешск. prostříti, в.-луж. přestrěć, н.-луж. pśestŕeś. Праслав. *(pro-)sterti, *(pro-)stьrǫ, связано чередованием гласных с простор, *storna (см. сторона́), далее др.-инд. str̥ṇā́ti, str̥ṇṓti, stárati «сыплет, бросает», прич. stīrṇás, сущ. stárīman- ср. р. «рассеивание», авест. staraiti «sternit», латышск. stirinât «двигать, трясти», алб. shtrinj «расстилаю», греч. στόρνῡμι, στορέννῡμι, послегомер. στρώννῡμι, στρωτός «разостланный», лат. sternō, strāvī, strātum «сыпать, расстилать», др.-ирл. sernim «расстилаю», ср.-ирл. srath «берег, долина». Ср. особенно прич. *prostьrtъ и др.-инд. stṛtás «усыпанный», авест. frastǝrǝta- «насыпанный», греч. στρωτός, лат. strātus «разостланный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]