проржать
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | проржу́ | проржа́л проржа́ла |
— |
Ты | проржё́шь | проржа́л проржа́ла |
проржи́ |
Он Она Оно |
проржёт | проржа́л проржа́ла проржа́ло |
— |
Мы | проржём | проржа́ли | проржём проржёмте |
Вы | проржёте | проржа́ли | проржи́те |
Они | проржу́т | проржа́ли | — |
Пр. действ. прош. | проржа́вший | ||
Деепр. прош. | проржа́в, проржа́вши |
прор-жа́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6b. Соответствующего глагола несовершенного вида нет.
Приставка: про-; корень: -рж-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [prɐrˈʐatʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- издать ржание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от глагола ржать, далее от др.-русск. ръзати, ръжу, сербск.-церк.-слав. ръзати, ст.-слав. ръжѫ (др.-греч. χρεμετίζω). Ср.: укр. ржа́ти, ржу, iржати, белор. ржаць, iржа́ць, сербохорв. р̏зати, р̏же̑м, словенск. rzáti, rzȃm, ŕžem, чешск. rzát, ržáti, словацк. hržаt᾽, hrzаt᾽, еrdžаt᾽, польск. rżać, rżeć. Праслав. *rъzati, *rъžǫ, *rъžеši (из *rъzi̯ǫ) родственно греч. ἐρυγόντα вин. ед. «ревущий», ἐρύγμηλος — то же, ἐρυγήτωρ ̇ βοητής (Гесихий), лат. rūgiō, -īrе «реветь», ср.-ирл. rucht «рёв, вой». Сюда же, вероятно, относится и название реки Ржать, в [бывш.] Смол. губ. Ср. также рыга́ть, рыча́ть. Следует отделять это слово от лит. rūgóti «обижаться», которое заимств. из русск. руга́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Анаграммы[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|