Перейти к содержанию

пропить

Проверена
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо пропью́ пропьём
2-е лицо пропьёшь пропьёте
3-е лицо пропьёт пропью́т
Прошедшее время
м. р. про́пи́лпро́пи́ли
ж. р. пропила́
с. р. про́пи́ло
Повелительное наклонение
1-е лицо пропьём
пропьёмте
2-е лицо пропе́й пропе́йте
Причастия
действ. прош. пропи́вший
страд. прош. про́пи́тый
Деепричастия
прош. вр. пропи́в, пропи́вши

про-пи́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  11b/c(1). Соответствующий глагол несовершенного вида  пропива́ть.

Приставка: про-; корень: -пи-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. израсходовать на выпивку, на спиртное  — Брат… Какой я тебе брат? Рубля вместе не пропили, а брат!  ворчал инвалид, натягивая в рукава шинель… Ф. М. Достоевский, «Записки из Мёртвого Дома»
  2. перен. утратить, погубить, испортить в результате пьянства  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. просватать, завершив сватовство выпивкой  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. (по отношению к лекарствам) принять курс лекарств  Я антибиотики пропила, а то лекарство отказалось, уж больно оно серьёзное, так что точки и прыщи лечу чистками. «Красота, здоровье, отдых: Красота (форум)», 2005 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -пи-/-по-/-па-/-пьj-

Этимология

[править]

Из про- + пить, далее из праслав. *pьjǭ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. пити, ст.-слав. пити, пиѭ (др.-греч. πίνειν), русск. пить, пью, укр. пити, п᾽ю, белор. піць, болг. пи́я, сербохорв. пити, пи̏jе̑м, словенск. piti, píjem, чешск. pít, piji, словацк. piť, pijem, польск. pić, piję, в.-луж. pić, piju, н.-луж. piś, piju. Восходит к праиндоевр. *pōi-:*pī-.; ср. др.-инд. पिबति (píbati) «пьёт», पीत (pītás) «выпитый», पीति (pītíṣ) ж. «питьё», др.-греч. πί̄νω «пью», лесб. πώνω (будущ. πίομαι, аор. ἔπιον, импер. πῖθι, перф. πέπωκα), πῶμα ср. р. «питьё», лат. bibo (из *pibō) «пью», алб. pi — то же, аор. pīva, ирл. ibim «пью»; связано чередованием гласных с лит. puotà ж. «попойка, пирушка», лат. pōtus «выпитый, пьяный», др.-греч. πόσις ж. «питьё», др.-прусск. poieiti повел. ф. «пейте», др.-инд. pā́ti «пьёт», pāyáyati, páyatē «поит». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]