прокладывать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я прокла́дываю прокла́дывал
прокла́дывала
 —
Ты прокла́дываешь прокла́дывал
прокла́дывала
прокла́дывай
Он
Она
Оно
прокла́дывает прокла́дывал
прокла́дывала
прокла́дывало
 —
Мы прокла́дываем прокла́дывали  —
Вы прокла́дываете прокла́дывали прокла́дывайте
Они прокла́дывают прокла́дывали  —
Пр. действ. наст. прокла́дывающий
Пр. действ. прош. прокла́дывавший
Деепр. наст. прокла́дывая
Деепр. прош. прокла́дывав, прокла́дывавши
Пр. страд. наст. прокла́дываемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… прокла́дывать

про-кла́-ды-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — проложить.

Приставка: про-; корень: -клад-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [prɐˈkɫadɨvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. оставлять, образовывать что-либо (след, тропу, дорогу и т. п.), проходя или проезжая ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. двигаясь, устраняя препятствия, расчищать (путь, дорогу) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. укладывать, помещать в определённом месте и направлении (трубы, бревна, провода и т. п. - при проведении дорог, линий связи и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. строить, сооружать (какой-либо протяжённый объект, например дорогу, канал и т.п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. вычерчивать на карте линии пути судна, самолёта для определения (путём геометрических построений) его местонахождения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. вкладывать, помещать что-либо чем-либо, между слоями чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. проторять

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из про- + -кладывать (класть), далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]