пробалтываться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я проба́лтываюсь проба́лтывался
проба́лтывалась
 —
Ты проба́лтываешься проба́лтывался
проба́лтывалась
проба́лтывайся
Он
Она
Оно
проба́лтывается проба́лтывался
проба́лтывалась
проба́лтывалось
 —
Мы проба́лтываемся проба́лтывались
Вы проба́лтываетесь проба́лтывались проба́лтывайтесь
Они проба́лтываются проба́лтывались  —
Пр. действ. наст. проба́лтывающийся
Пр. действ. прош. проба́лтывавшийся
Деепр. наст. проба́лтываясь
Деепр. прош. проба́лтывавшись
Будущее буду/будешь… проба́лтываться

про-ба́л-ты-вать-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — проболтаться.

Приставка: про-; корень: -балт-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [prɐˈbaɫtɨvət͡sə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. выдавать тайну из-за своей болтливости, по неосторожности; проговариваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. проговариваться

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из -балтывать (болтать) с добавлением про-, -ся, далее от звукоподражательн. праслав. основы *bьlt-. Ср.: укр. бовта́ти «болтать», польск. beɫtać «мутить воду, болтать»; нов.-в.-нем. poltern «стучать», поздне-ср.-в.-нем. buldern, ср.-нж.-нем. bulderen, норв., датск. buldre, лит. bìldu, bildė́ti «издавать гулкий звук, стучать», bildinu, bildinti «стучать, греметь». Однако возможно, здесь представлены два различных корня: болта́ть «говорить» может быть родственно балабо́лить, чешск. blb, blblati, которые вместе с лит. balbatúoti «болтать, лепетать, бормотать», balbatà «болтун», balbė́ti «болтать», лат. balbus и т. д. восходят к индоевр. b-; тогда как болта́ть «сотрясать» вместе с др.-исл. bella, ball «толкать, попадать», шв. bulta «бить, стучать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]