приютить
Внешний вид
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | приючу́ | приюти́л приюти́ла |
— |
Ты | приюти́шь | приюти́л приюти́ла |
приюти́ |
Он Она Оно |
приюти́т | приюти́л приюти́ла приюти́ло |
— |
Мы | приюти́м | приюти́ли | приюти́м приюти́мте |
Вы | приюти́те | приюти́ли | приюти́те |
Они | приютя́т | приюти́ли | — |
Пр. действ. прош. | приюти́вший | ||
Деепр. прош. | приюти́в, приюти́вши | ||
Пр. страд. прош. | *приючённый |
при-ю-ти́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4bX. Соответствующий глагол несовершенного вида — приючать.
Корень: -приют-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [prʲɪjʉˈtʲitʲ]
Семантические свойства
Значение
- дать возможность укрыться от чего-либо, дать приют ◆ Он рассказал им всё, объявил, что намерен ехать в Петербург искать места, и упросил их хоть на время приютить его жену. И. С. Тургенев, «Дворянское гнездо», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Надо было куда-нибудь приютить едущих, а в тесной казённой квартирке это было решительно невозможно. Н. С. Лесков, «Некуда», 1864 г. [НКРЯ] ◆ А нынче и глядеть-то на нас не хотят, а где и приютят тебя, сирого, так именно озорства ради, по пословице: зовут да покличут, а потом и в нос потычут. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Два отрывка из "Книги об умирающих», 1857–1865 гг. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Префиксное производное от глагола ютить, далее от праслав. *jǫtъ, родств. с русск. уют, латышск. jùmts, jumtа «крыша», jùmt, jumju «крыть (крышу)», раjumе, pajumte «пространство под крышей». Не представляется более вероятным сравнение с лит. jùnkti, jùnkstu «привыкать», вопреки Ильинскому, точно так же, как и произведение от заимствованного сущ. ют. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|