пришибить
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | пришибу́ | пришибём | |
| 2-е лицо | пришибёшь | пришибёте | |
| 3-е лицо | пришибёт | пришибу́т | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | приши́б | приши́бли | |
| ж. р. | приши́бла | ||
| с. р. | приши́бло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | пришибём пришибёмте |
|
| 2-е лицо | пришиби́ | пришиби́те | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | пришиби́вший | ||
| страд. прош. | приши́бленный | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | пришиби́в, пришиби́вши | ||
при-ши-би́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — Δb.
Приставка: при-; корень: -шиб-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [prʲɪʂɨˈbʲitʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- ушибить, повредить ударом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. убить, довести до смерти ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. вести в угнетённое состояние ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из при- + -шибить, далее от праслав. šibati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. шибати «бить, греметь, поражать» (отсюда русск. шибать, ушибить, шибкий, ошибаться, ошибка), ст.-слав. шибати (др.-греч. μαστίζειν), укр. шиба́ти «метать», белор. шыба́ць, болг. ши́бам «бью, хлещу», сербохорв. ши̏бати, ши̏ба̑м «пороть», словенск. šíbati, šȋbam — то же, чешск. šibal «плут, озорник», словацк. šibať, польск. szyb «предмет, со свистом летящий по воздуху», szybem «стрелой», в.-луж. šibały «резвый, плутоватый», н.-луж. šyba «помело, розга». Едва ли можно отделять друг от друга значения «бросать» и «бить», вопреки Миклошичу. Считают родственными др.-инд. kṣipáti «бросает, метает», kṣiprás «скорый», kṣēpas «бросок», kṣēpáyati «заставляет бросить», авест. xšviwra-, xšōiwra- «быстрый». Далее сближали с др.-в.-нем. sweifan «блуждать, махать», др.-исл. sveipa «бросать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| повредить ударом | |
| убить | |
| |
| вести в угнетённое состояние | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение ^b
- Русские слова с приставкой при-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Разговорные выражения/ru
- Выражения с переносным значением/ru
- Глаголы причинения вреда/ru
- Слова из 9 букв/ru