пришибить
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | пришибу́ | приши́б приши́бла |
— |
Ты | пришибёшь | приши́б приши́бла |
пришиби́ |
Он Она Оно |
пришибёт | приши́б приши́бла приши́бло |
— |
Мы | пришибём | приши́бли | пришибём пришибёмте |
Вы | пришибёте | приши́бли | пришиби́те |
Они | пришибу́т | приши́бли | — |
Пр. действ. прош. | пришиби́вший | ||
Деепр. прош. | пришиби́в, пришиби́вши | ||
Пр. страд. прош. | приши́бленный |
при-ши-би́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — Δb.
Приставка: при-; корень: -шиб-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [prʲɪʂɨˈbʲitʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- ушибить, повредить ударом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. убить, довести до смерти ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. вести в угнетённое состояние ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Из при- + -шибить, далее от праслав. šibati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шибати «бить, греметь, поражать» (отсюда русск. шибать, ушибить, шибкий, ошибаться, ошибка), ст.-слав. шибати (др.-греч. μαστίζειν), укр. шиба́ти «метать», белор. шыба́ць, болг. ши́бам «бью, хлещу», сербохорв. ши̏бати, ши̏ба̑м «пороть», словенск. šíbati, šȋbam — то же, чешск. šibal «плут, озорник», словацк. šibať, польск. szyb «предмет, со свистом летящий по воздуху», szybem «стрелой», в.-луж. šibały «резвый, плутоватый», н.-луж. šyba «помело, розга». Едва ли можно отделять друг от друга значения «бросать» и «бить», вопреки Миклошичу. Считают родственными др.-инд. kṣipáti «бросает, метает», kṣiprás «скорый», kṣēpas «бросок», kṣēpáyati «заставляет бросить», авест. xšviwra-, xšōiwra- «быстрый». Далее сближали с др.-в.-нем. sweifan «блуждать, махать», др.-исл. sveipa «бросать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение ^b
- Русские слова с приставкой при-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Разговорные выражения/ru
- Выражения с переносным значением/ru
- Глаголы причинения вреда/ru
- Слова из 9 букв/ru