прихожий

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.прихо́жийприхо́жееприхо́жаяприхо́жие
Р.прихо́жегоприхо́жегоприхо́жейприхо́жих
Д.прихо́жемуприхо́жемуприхо́жейприхо́жим
В.    одуш.прихо́жегоприхо́жееприхо́жуюприхо́жих
неод. прихо́жий прихо́жие
Т.прихо́жимприхо́жимприхо́жей прихо́жеюприхо́жими
П.прихо́жемприхо́жемприхо́жейприхо́жих

при-хо́-жий

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Приставка: при-; корень: -хож-; окончание: -ий.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. пришедший куда-либо ◆ На каждом кружке по куску пирога, у каждого кружка по прихожему богомольцу стоит. П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871-1874 гг. [НКРЯ]
  2. субстантивир. тот, кто пришёл куда-либо ◆ Здесь представился им погост, усыпанный многочисленными возвышениями, изрытыми смертью, этим всемирным, неутомимым кротом, — гостиница, где для всякого нового приезжего и прихожего всегда найдётся приличная почивальня, на которую ни один из них ещё не жаловался! И. И. Лажечников, «Ледяной дом», 1835 г. [НКРЯ]
  3. примыкающий к входной двери ◆ Почти одновременно тётка и обе посетительницы достигли барьера, делившего помещение на прихожий закуток с угрюмым растением в кадке, хищной позой напоминавшим музейный скелет динозавра, и на казённую часть с многоэтажными рядами стеллажей, упиравшихся в голую далёкую стену: там, в глубине хранилища, стоял, неестественно вывернув переднее колесо и как бы преграждая им себе дорогу, гоночный велосипед. О. А. Славникова, «Стрекоза, увеличенная до размеров собаки», 1995-1999 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от гл. приходить, от при- + ходить, далее от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]