прифати

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Македонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

при-фа-ти

Глагол.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. подхватить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. приютить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. принять (резолюцию, решение и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. согласиться (с чем-либо, на что-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *хvаtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хватити, ст.-слав. хватати (греч. δράσσεσθαι), укр. хвата́ти, болг. хва́щам, хва́тя «хватаю, ловлю», сербохорв. хва̏тити, хва̏ти̑м, хва̏тати, хва̏та̑м, словенск. hvátati, hvátam, чешск. chvátit, chvátat «хватать», словацк. сhvátаť «спешить, хватать», польск. chwatać «хватать», chwatki «быстрый», в.-луж. khwatać, н.-луж. chwataś. Древнее чередование гласных: праслав. *хytiti : хvаtаti (хитить). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]