присунуть

Материал из Викисловаря

Русский[править]

присунуть I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я прису́ну прису́нул
прису́нула
Ты прису́нешь прису́нул
прису́нула
прису́нь
Он
Она
Оно
прису́нет прису́нул
прису́нула
прису́нуло
Мы прису́нем прису́нули прису́нем
прису́немте
Вы прису́нете прису́нули прису́ньте
Они прису́нут прису́нули
Пр. действ. прош. прису́нувший
Деепр. прош. прису́нув, прису́нувши
Пр. страд. прош. прису́нутый

при-су́-нуть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3a. Соответствующий глагол несовершенного вида — присовывать.

Приставка: при-; корень: -су-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. сунув, приблизить что-либо к кому-либо, чему-либо ◆ И тогда Яков, стоя на месте, где стоял, присунул быстро голову к двери и поглядел в замочную скважину. Ю. Н. Тынянов, «Восковая персона», 1930 г. [НКРЯ] ◆  — Чем же тебе помочь, не знаю, — прошептала Арина и, что-то надумав, засуетилась, сбегала в топку вагона, налила в грелку воды, услужливо присунула её к ногам. В. П. Астафьев, «Пастух и пастушка», Современная пастораль, 1967–1989 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. припихнуть

Антонимы[править]

  1. отодвинуть

Гиперонимы[править]

  1. приблизить, переместить

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из при- + сунуть, далее из др.-русск. совати, сунути «метать (копье)», ст.-слав. совати (др.-греч. ῥιπίζειν πυρί). Ср.: укр. со́вати, со́ваю, болг. со́вам «засовываю», сербохорв. су́нути, су̑не̑м «плеснуть; насыпать; толкнуть к.-л.; напасть на к.-л.», словенск. sováti, sújem, súniti, sȗnem «толкать», чешск. souvat, sunout «двигать, совать», словацк. роsunúť, польск. suwać, sunąć, в.-луж. suwać, sunuć, н.-луж. suwaś, sunuś. Родственно лит. šáuti, šáuju, šóviau «совать, сажать (хлеб в печь)»; «стрелять», латышск. šaũt, šaũju, šaũnu, šãvu «стрелять; быстро совать, толкать», далее сравнивают с готск. skewjan «идти», а также с др.-в.-нем. sсiоʒаn, др.-исл. skjótа «стрелять, двигать, толкать», алб. heth «бросаю, вею зерно», аор. hodha. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

присунуть II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я прису́ну прису́нул
прису́нула
Ты прису́нешь прису́нул
прису́нула
прису́нь
Он
Она
Оно
прису́нет прису́нул
прису́нула
прису́нуло
Мы прису́нем прису́нули прису́нем
прису́немте
Вы прису́нете прису́нули прису́ньте
Они прису́нут прису́нули
Пр. действ. прош. прису́нувший
Деепр. прош. прису́нув, прису́нувши
Пр. страд. прош. прису́нутый

при-су́-нуть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3a. Соответствующий глагол несовершенного вида — присовывать.

Приставка: при-; корень: -су-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. жарг. совершить половой акт ◆ [Кинолюбитель, Александр Робак, муж, 29, 1973] Очень кстати. Чё? Ищешь / кому присунуть? Тушки здесь отменные / да? Руслан Бальтцер, Александра Большакова, «Даже не думай», к/ф, 2002 г. [НКРЯ] ◆ Спит в отрубке, а у мужа ночная эрекция, конь вздыбился, ну присунул на пар минут по-быстрому и спит дальше в кайфе… Из материалов онлайнового форума, 2005 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. ?

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. совершить половой акт

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из при- + сунуть, далее из др.-русск. совати, сунути «метать (копье)», ст.-слав. совати (др.-греч. ῥιπίζειν πυρί). Ср.: укр. со́вати, со́ваю, болг. со́вам «засовываю», сербохорв. су́нути, су̑не̑м «плеснуть; насыпать; толкнуть к.-л.; напасть на к.-л.», словенск. sováti, sújem, súniti, sȗnem «толкать», чешск. souvat, sunout «двигать, совать», словацк. роsunúť, польск. suwać, sunąć, в.-луж. suwać, sunuć, н.-луж. suwaś, sunuś. Родственно лит. šáuti, šáuju, šóviau «совать, сажать (хлеб в печь)»; «стрелять», латышск. šaũt, šaũju, šaũnu, šãvu «стрелять; быстро совать, толкать», далее сравнивают с готск. skewjan «идти», а также с др.-в.-нем. sсiоʒаn, др.-исл. skjótа «стрелять, двигать, толкать», алб. heth «бросаю, вею зерно», аор. hodha. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]