припихнуть

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я припихну́ припихну́л
припихну́ла
Ты припихнёшь припихну́л
припихну́ла
припихни́
Он
Она
Оно
припихнёт припихну́л
припихну́ла
припихну́ло
Мы припихнём припихну́ли припихнём
припихнёмте
Вы припихнёте припихну́ли припихни́те
Они припихну́т припихну́ли
Пр. действ. прош. припихну́вший
Деепр. прош. припихну́в, припихну́вши
Пр. страд. прош. припи́хнутый

при-пих-ну́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b. Соответствующий глагол несовершенного вида — припихивать.

Приставка: при-; корень: -пих-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪpʲɪˈxnutʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. присунуть, придвинуть, прижать, притиснуть толчком ◆ Слышен бабий крик: «Батюшки, припихнули со всех сторон!» Н. В. Гоголь, «Театральный разъезд», 1842 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. отпихпнуть

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от при- + пихнуть, далее от праслав. *pьxati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пьхати, пихати, сербск.-церк.-слав. пьхати (др.-греч. παίειν), русск. пихать, укр. пха́ти, пиха́ти, белор. пехаць, пiха́ць, болг. пъ́хам «сую», словенск. pǝháti, рǝhа̑m, pháti, рhа̑m, чешск. pchát, pchnout «пихать; тыкать», словацк. рсhаť, рiсhаť, польск. рсhас́, рсhnаć «толкать; пихнуть» . Связано чередованием с чешск. рěсhоvаti «утрамбовывать»; см. также пест, пшено́. Слав. форма восходит к праиндоевр. *pis- : *реis-; ср. лит. pìsti, pisù, pisaũ «соirе», paisýti, раisаũ «обдирать ячмень от шелухи посредством обмолачивания цепами», др.-инд. pináṣṭi «толчёт, дробит», piṣṭás «молотый», рēṣṭаr- «тот, кто толчёт», авест. pišant- «толкущий», лат. pinso, -еrе «толочь», pistor «хлебопёк», греч. πτίσσω «толку, крупно мелю», πτισάνη «ободранный ячмень; ячменный напиток», ср.-нж.-нем. vîsel «ступа». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]