припахивать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

припахивать I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я припа́хиваю припа́хивал
припа́хивала
Ты припа́хиваешь припа́хивал
припа́хивала
припа́хивай
Он
Она
Оно
припа́хивает припа́хивал
припа́хивала
припа́хивало
Мы припа́хиваем припа́хивали
Вы припа́хиваете припа́хивали припа́хивайте
Они припа́хивают припа́хивали
Пр. действ. наст. припа́хивающий
Пр. действ. прош. припа́хивавший
Деепр. наст. припа́хивая
Деепр. прош. припа́хивав, припа́хивавши
Будущее буду/будешь… припа́хивать

при-па́-хи-вать

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — припахать.

Приставка: при-; корень: -пах-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪˈpaxʲɪvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. с.-х. вспахивая, присоединять к какому-либо полю, участку ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. пахать; присоединять

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из при- + -пахивать (пахать), далее от праслав. *рахаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пахати (с XI века), болг. пахам, чешск. рáсhаt «делать, учинять», диал. «пасти скот», словенск. рáсhаť «совершать, производить», польск. расhас́ «копать, причинять зло». Сюда же па́хнуть и пахну́ть. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

припахивать II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я припа́хиваю припа́хивал
припа́хивала
Ты припа́хиваешь припа́хивал
припа́хивала
припа́хивай
Он
Она
Оно
припа́хивает припа́хивал
припа́хивала
припа́хивало
Мы припа́хиваем припа́хивали
Вы припа́хиваете припа́хивали припа́хивайте
Они припа́хивают припа́хивали
Пр. действ. наст. припа́хивающий
Пр. действ. прош. припа́хивавший
Деепр. наст. припа́хивая
Деепр. прош. припа́хивав, припа́хивавши
Пр. страд. наст. припа́хиваемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… припа́хивать

при-па́-хи-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — припахать.

Приставка: при-; корень: -пах-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪˈpaxʲɪvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. жарг. привлекать к работе, заставлять работать ◆ Нет, ответил я, нет, ― салабонов я припахивать буду и мочить буду тоже, еще как… А. М. Терехов, «Мемуары срочной службы», 1991 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из при- + -пахивать (пахать), далее от праслав. *рахаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пахати (с XI века), болг. пахам, чешск. рáсhаt «делать, учинять», диал. «пасти скот», словенск. рáсhаť «совершать, производить», польск. расhас́ «копать, причинять зло». Сюда же па́хнуть и пахну́ть. Использованы данные Толкового словаря русского языка с включением сведений о происхождении слов (2007). См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

припахивать III[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я припа́хиваю припа́хивал
припа́хивала
Ты припа́хиваешь припа́хивал
припа́хивала
припа́хивай
Он
Она
Оно
припа́хивает припа́хивал
припа́хивала
припа́хивало
Мы припа́хиваем припа́хивали
Вы припа́хиваете припа́хивали припа́хивайте
Они припа́хивают припа́хивали
Пр. действ. наст. припа́хивающий
Пр. действ. прош. припа́хивавший
Деепр. наст. припа́хивая
Деепр. прош. припа́хивав, припа́хивавши
Будущее буду/будешь… припа́хивать

при-па́-хи-вать

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — припахнуть.

Приставка: при-; корень: -пах-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪˈpaxʲɪvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. слегка пахнуть, отдавать чем-либо ◆ Вино было теплым, кислым и припахивало нефтью. Виктор Мясников, «Водка», 2000 г. [НКРЯ]
  2. разг., без дополнения издавать дурной, гнилостный запах (об испорченных продуктах) ◆ Правда, тинный карась уже припахивает, всегда лучше карась из глубокой воды ― нежнее, на цвет красивее. С. П. Залыгин, «Соленая Падь», 1967 г. [НКРЯ]
  3. перен., разг. слегка походить на что-либо, напоминать о чём-либо ◆ Комплимент был сомнительный, от него припахивало мертвецкой: свежий труп, богатый материал. Д. Л. Быков, «Орфография», 2002 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. попахивать
  2. попахивать
  3. попахивать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из при- + -пахивать (пахнуть), далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. пахнуть, па́хну, запах, укр. па́хнути, белор. пах «запах», чешск. расh — то же, páchnout «благоухать», словацк. рáсhnuť, польск. расh «запах», pachnąć «пахнуть». Предполагают звукоподражательное происхождение и родство с пахну́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]