Перейти к содержанию

приманивать

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо прима́ниваю прима́ниваем
2-е лицо прима́ниваешь прима́ниваете
3-е лицо прима́нивает прима́нивают
Прошедшее время
м. р. прима́нивалприма́нивали
ж. р. прима́нивала
с. р. прима́нивало
Повелительное наклонение
2-е лицо прима́нивай прима́нивайте
Причастия
действ. наст. прима́нивающий
действ. прош. прима́нивавший
страд. наст. прима́ниваемый
страд. прош.
Деепричастия
наст. вр. прима́нивая
прош. вр. прима́нивав, прима́нивавши
Будущее время
буду/будешь… прима́нивать

при-ма́-ни-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  приманить.

Приставка: при-; корень: -ман-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [prʲɪˈmanʲɪvətʲ]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. привлекая чем-либо, заставлять приближаться к чему-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]
  1. отталкивать, отвращать; гнать, отгонять, прогонять

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из при- + -манивать (манить), далее от праслав., от которого в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. манити, укр. мани́ти, польск., в.-луж. manić «обманывать, манить». Ср. также: латышск. mãnit, -u, -ĩju «вводить в заблуждение, обманывать». Судя по ударению и знач., скорее родственно, чем заимств. из слав., но лит. mõnyti «колдовать» заимств. из слав. Далее родственно ма́ять, ма́ю, др.-инд. māуā́ «волшебная сила, обман, иллюзия», авест. māуā-. По мнению этимолога Ван-Вейка, *maniti получено в результате диссимиляции из *mamiti, представленного в чешск., словацк., польск., сербохорв., словенск., болг. Далее сближают с др.-в.-нем. mein «лживый, обманчивый», др.-исл. mein «ущерб, несчастье», греч. μῖμος «обман, фокус, фокусник». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]