приловчиться
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | приловчу́сь | приловчи́мся | |
| 2-е лицо | приловчи́шься | приловчи́тесь | |
| 3-е лицо | приловчи́тся | приловча́тся | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | приловчи́лся | приловчи́лись | |
| ж. р. | приловчи́лась | ||
| с. р. | приловчи́лось | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | приловчи́мся приловчи́мтесь |
|
| 2-е лицо | приловчи́сь | приловчи́тесь | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | приловчи́вшийся | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | приловчи́вшись | ||
приловчи́ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.
Приставка: при-; корень: -ловч-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [prʲɪɫɐfˈt͡ɕit͡sːə]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- разг. приобрести сноровку в чём-либо, приспособиться, приноровиться ◆ Трудно было приловчиться одним махом вскочить на галопирующую огромную лошадь. В. С. Трубецкой, «Записки кирасира», 1936-1937 гг. [НКРЯ]
- расположиться, пристроиться где-либо ◆ Остановился мужик, осторожно приловчился винтовкой к деревцу и выстрелил: лисица перекувыркнулась ― и дух вон. Ф. А. Арсеньев, «Щугор», 1885 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из ловчить с добавлением при-, -ся, далее от прил. ловкий, далее из гл. ловить и сущ. лов, из праслав. *lovъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. ловъ (др.-греч. ἄγρα, θήρα), русск. лов, укр. ло́ви мн. «охота», болг. лов «охота, добыча», сербохорв. ло̑в (род. п. ло̏ва), словенск. lòv (род. п. lóva), чешск. lov. Отсюда др.-русск., ст.-слав. ловити, русск. лови́ть, ловлю́, укр. лови́ти, болг. ло́вя, сербохорв. ло̀вити, ло̀ви̑м, словенск. lovíti, чешск. lovit, польск. łowić, в.-луж. łojić, н.-луж. łoiś. Родственно лит. lãvyti, lãvyju «упражнять, развивать», pralãvinti «учить», lavùs «ловкий, проворный» (см. ло́вкий), далее греч. атт. λεία ж. «добыча» (*λᾱιᾱ, дор. λᾱία — то же, ἀπολαύω «наслаждаюсь», ληίς «добыча», ληΐζομαι «уношу в качестве добычи», готск., др.-исл. laun «награда», др.-в.-нем. lo^n, др.-инд. lṓtam, lṓtram ср. р. «добыча», лат. lucrum «выигрыш». ирл. fо-lаd «богатство» (*vo-lauto-), lúag «похвала». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
| расположиться, пристроиться где-либо | |
Библиография
[править]- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 4b
- Русские слова с приставкой при-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Разговорные выражения/ru
- Слова из 12 букв/ru