Перейти к содержанию

признаться

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо призна́юсь призна́емся
2-е лицо призна́ешься призна́етесь
3-е лицо призна́ется призна́ются
Прошедшее время
м. р. призна́лсяпризна́лись
ж. р. призна́лась
с. р. призна́лось
Повелительное наклонение
1-е лицо призна́емся
призна́емтесь
2-е лицо призна́йся призна́йтесь
Причастия
действ. прош. призна́вшийся
Деепричастия
прош. вр. призна́вшись

при-зна́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол несовершенного вида  признаваться. Признаться кому-либо в чём-либо.

Корень: -призна-; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. открыто заявить о чём-либо, связанном с собственной тайной  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. в качестве вводн. слова то же, что честно говоря  – Сам человек и управляет, – поспешил сердито ответить Бездомный на этот, признаться, не очень ясный вопрос. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита»

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]
  1. заявить, высказаться

Гипонимы

[править]
  1. исповедаться, сознаться

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Образовано из при- + знать, далее от праслав. *znati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. знати, знаѭ и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znát, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Родственно лит. žinóti, žinaũ «знать», латышск. zināt zinu, др.-прусск. ersinnat «узнать», санскр. jānā́ti «знает», страд. jñāyátē, др.-перс. adānā «он узнал», д.-в.-н. irknâan «узнавать» (из *knējan), греч. γιγνώσκω «узнаю»" (аор. ἔγνω: ст.-слав. аор. позна), лат. nōscō, алб. njoh «знаю; узнаю», готск. kann «знаю», тохарск. knan «знать». Вероятно, восходит к индоевроп. *ǵen- «знать», тождественно *ǵen- «рождать (рождаться)» и происходит из этого последнего. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]