преходить
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | прехожу́ | прехо́дим |
| 2-е лицо | прехо́дишь | прехо́дите |
| 3-е лицо | прехо́дит | прехо́дят |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | преходи́л | преходи́ли |
| ж. р. | преходи́ла | |
| с. р. | преходи́ло | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | преходи́ | преходи́те |
| Причастия | ||
| действ. наст. | преходя́щий | |
| действ. прош. | преходи́вший | |
| страд. наст. | преходи́мый | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | преходя́ | |
| прош. вр. | преходи́в, преходи́вши | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… преходи́ть | ||
пре-хо-ди́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — прейти.
Приставка: пре-; корень: -ход-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [prʲɪxɐˈdʲitʲ]
омофоны: приходить
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- старин., церк.-слав. переходить что-либо, переправляться через что-либо ◆ Зверю под землею жить и ходить не есть противо естества, понеже, видимо, другия с сим сходную или мало разную природу имеют, яко слепощек, которой хотя глаз не имеет, и как скоро на свет выдет, умрет; другия же хотя некогда на верх земли и выходят, обаче живут и от места к месту преходят более под землею, нежели по верху, яко крот, хорь и сурок. В. Н. Татищев, «Сказание о звере мамонте», 1730 г. [НКРЯ]
- устар. перен. переступать какую-либо грань, рубеж, переходить из одного состояния, положения в другое ◆ Ограничь судью и судимого, да никто из них предписанного им предела не преходит! С. Е. Десницкий, «Слово о прямом и ближайшем способе к научению юриспруденции», 1768 г. [НКРЯ]
- устар. проходить, миновать, достигать конца ◆ Многие явления и случаи в жизни и в свете, кажущиеся нам теперь непостижимыми и чудесными, сделаются ясны и понятны со временем, но общие законы, по которым мир и всё в нём сущее рождается, живёт и преходит, останутся тайною. Н. И. Греч, «Черная женщина», 1834 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- ?
- ?
- наступить
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от пре- + ходить, далее от праслав. *xodъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. корнем *sed- «ходить, сидеть»; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», греч. ὁδίτης «странник», греч. ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 4c
- Русские слова с приставкой пре-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Омофоны/ru
- Старинные выражения/ru
- Церковнославянизмы/ru
- Цитаты/Татищев В. Н.
- Устаревшие выражения/ru
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Греч Н. И.
- Слова из 9 букв/ru