преступать
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | преступа́ю | преступа́л преступа́ла |
— |
Ты | преступа́ешь | преступа́л преступа́ла |
преступа́й |
Он Она Оно |
преступа́ет | преступа́л преступа́ла преступа́ло |
— |
Мы | преступа́ем | преступа́ли | — |
Вы | преступа́ете | преступа́ли | преступа́йте |
Они | преступа́ют | преступа́ли | — |
Пр. действ. наст. | преступа́ющий | ||
Пр. действ. прош. | преступа́вший | ||
Деепр. наст. | преступа́я | ||
Деепр. прош. | преступа́в, преступа́вши | ||
Пр. страд. наст. | преступа́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… преступа́ть |
пре-сту-па́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — преступить.
Корень: -преступ-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [prʲɪstʊˈpatʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- устар. переходить, пересекать, перешагивать что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. нарушать какие-либо законы, правила, нормы поведения ◆ Обыкновенные должны жить в послушании и не имеют права переступать закона, потому что они, видите ли, обыкновенные. А необыкновенные имеют право делать всякие преступления и всячески преступать закон, собственно потому, что они необыкновенные. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [Викитека]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Из пре- + ступать, далее от праслав. *stǫpati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ступити, ст.-слав. стѫпити (др.-греч. πατεῖν), русск. ступать, ступить, укр. ступати, ступи́ти, болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словенск. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чешск. stoupat, stoupit, словацк. stúраť, stúрiť, польск. stąpać, stąpić, в.-луж. stupać, stupić, н.-луж. stupaś, stupiś. Родственно (расширение на -р-) греч. στέμβω «топчу, жестоко обращаюсь, хулю», στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.-исл. stарра «трамбовать, толкать вниз», др.-в.-нем. stampfôn «трамбовать» (с индоевр. -b-), греч. ἀστεμφής «несокрушимый» (с индоевр. -bh-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|