предостеречь

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я предостерегу́ предостерёг
предостерегла́
 —
Ты предостережёшь предостерёг
предостерегла́
предостереги́
Он
Она
Оно
предостережёт предостерёг
предостерегла́
предостерегло́
 —
Мы предостережём предостерегли́ предостережём
предостережёмте
Вы предостережёте предостерегли́ предостереги́те
Они предостерегу́т предостерегли́  —
Пр. действ. прош. предостерёгший
Деепр. прош. предостерёгши
Пр. страд. прош. предостережённый

пред-ос-те-ре́чь

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 8b/b. Соответствующий глагол несовершенного вида — предостерегать.

Приставка: пред-; корень: -остеречь- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪdəsʲtʲɪˈrʲet͡ɕ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. заранее остеречь от чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. остерегая, предупредить о чём-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от пред- + остеречь (остерегать), далее из о- + стеречь, от праслав. *stergti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стерегу, стеречи, ст.-слав. стрѣгѫ, стрѣшти (φυλάττειν, φρουρεῖν — Супр.), укр. стерегу́, стеречи́, белор. сцерегу́, сцерегцí, словенск. strẹ́či, strẹ́žem «стеречь, караулить», др.-чешск. střěhu, střieci, чешск. střehu, stříci, польск. strzegę, strzec. Праслав. *stergti, *stergǫ объясняется как контаминация двух основ — греч. στέργω «люблю», пф. ἔστοργα и др.-лит. sérgmi «стерегу», лит. sérgiu, sérgėti — то же, sárgas «сторож», латышск. sar̂gs — то же, sar̂gât, -u «охранять». Другие отделяют греч. слово и сближают только с балт. словами. Также предполагают контаминацию *serg- (лит. sérgiu) и *stegō (греч. στέγω «покрываю, защищаю», др.-инд. sthágati «окутывает, укрывает»). Миккола допускает скрещение *serg- с проблематическим *strāg- (якобы в стра́жа, стреха́, но см. соответствующие статьи), Шахматов — скрещение *serg- с формами, родственными остро́г. Лит. sérgėti сближается, далее, с лат. servō, -ārе «сохранять», авест. haraiti, haurvati «защищает». Др. ступень чередования гласных представлена в сторож, сторожить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]