по-морскому

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

по-морс-ко́-му

Наречие; неизменяемое.

Приставка: по-; корень: -мор-; суффиксы: -ск-ому.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. так, как характерно для моряков ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. по-моряцки

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. по-матросски, по-шкиперски

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От прил. морской и сущ. море, далее из праслав. *mor'e, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. морѥ (др.-греч. θάλασσα), русск., укр., белор. мо́ре, болг. море́, сербохорв. мо̏рjе, словенск. morjȇ, чешск. mоřе, словацк. mоrе, польск. morze, в.-луж., н.-луж. morjo; восходит к праиндоевр. *mar-. Родственно лит. mãrios, mãrės мн. «Куршский залив», жем. также в знач. «море, Балтийское море». др.-прусск. mary «залив», латышск. mаrе, mar̨a — то же, готск. mаrеi ж. «море», др.-в.-нем. meri — то же, ирл. muir «море», лат. mаrе, возм., также др.-инд. maryā́dā «берег моря»; другая ступень чередования гласного: др.-в.-нем. muor «лужа, болото», англос. mór. Древним значением было «болото», ср.: др.-фриз. mâr «пруд, ров», англ. marsh, нов.-в.-нем. Маrsсh «болотистая низина». Любопытно русск. диал. мо́ре «озеро», олонецк., также онежск. (там же), др.-русск. море Чудское «Чудское озеро» (Жит. Александра Невского). Нем. Мооr «болото» ср. с болг. Мари́ца — название реки. Некоторые этимологи также сближают с греч. μαρμαίρω «сверкаю». Ср. также: Моравия.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]