по-кошачьему
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
по-кошачьему
Наречие; неизменяемое.
Приставка: по-; корень: -кош-; суффиксы: -ачь-j-ему [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- так, как характерно для кошек ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От прил. кошачий и сущ. кот, кошка, далее из праслав. *kotъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., русск.-церк.-слав. котъка (Пов. врем. лет), русск. кот, укр. кіт (род. п. кота́), болг. кот, сербохорв. стар. ко̑т, чешск., польск., н.-луж. kot. По-видимому, заимств. из народнолат. cattus «дикая кошка» (начиная с IV в. н. э.). Заимствование из готск. *katts весьма сомнительно; неприемлемо и объяснение из греч., поскольку ср.-греч. κάττα известно только с VI в. Предположение о заимствовании из нж.-нем. katt (вопреки Кнутссону) неправдоподобно, если принять во внимание большое распространение этого слова в слав. языках; по культурно-историческим соображениям невероятно также исконнослав. происхождение или заимствование в балт.-слав. эпоху. Источник названия этого животного безуспешно искали в кельтск. и нубийском. Следует отделять от котиться. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|