по-испански
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
по-ис-па́н-ски
Наречие, определительное, сравнения и уподобления; неизменяемое.
Приставка: по-; корень: -испан-; суффиксы: -ск-и [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [pə‿ɪˈspanskʲɪ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- на испанский манер, подобно испанцам; так, как делают в Испании ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- на испанском языке ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устар. изъясняться на испанском языке (обычно в сочетании с учить, учиться) ◆ Кватрини, Quattrini (теперь управляющий оркестромъ в Варшаве), недавно приехавший с матерью из Испании, начал меня учить по-испански, а матушка его — танцовщица, учила Иванова мимике. «Записки М. И. Глинки» // «Русская старина», том 1, 1870 г. [Google Книги]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|