пощадить
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | пощажу́ | пощади́л пощади́ла |
— |
Ты | пощади́шь | пощади́л пощади́ла |
пощади́ |
Он Она Оно |
пощади́т | пощади́л пощади́ла пощади́ло |
— |
Мы | пощади́м | пощади́ли | пощади́м пощади́мте |
Вы | пощади́те | пощади́ли | пощади́те |
Они | пощадя́т | пощади́ли | — |
Пр. действ. прош. | пощади́вший | ||
Деепр. прош. | пощади́в, пощади́вши | ||
Пр. страд. прош. | пощажённый |
по-ща-ди́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — щадить.
Приставка: по-; корень: -щад-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [pəɕːɪˈdʲitʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- отменить назначенное наказание ◆ После нескольких неудачных покушений на Александра Второго некоторые либеральные деятели обращались к царю с просьбой пощадить неудачливого убийцу, не понимая, что самой возможностью такой просьбы, которая, конечно, становилась известной публике, они воодушевляют убийц повторять попытки. Ф. А. Искандер, «Понемногу о многом», 2000 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]
- книжн. то же, что пожалеть; не причинять вреда, ущерба ◆ Наконец Андрей Филиппович, вероятно желая пощадить чувствительность седовласого старца, отвел господина Голядкина немного в сторону и оставил его, впрочем, кажется, в совершенно независимом положении. Ф. М. Достоевский, «Двойник», 1846 г. [НКРЯ] ◆ Я еще раз подошел к Софье и назвал себя, я начал умолять ее выслушать меня, оказать мне одно слово, я указывал ей на дождь, который полил как из ведра, я попросил ее пощадить собственное здоровье, здоровье её товарища, я упомянул об ее отце… И. С. Тургенев, «Странная история», 1869 г. [НКРЯ] ◆ А теперь, я слышу, тетушка идет чай пить; мы должны пощадить ее уши. И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г. [НКРЯ]
- высок., обычно с отрицанием пожалеть, сэкономить; использовать не полностью, не до конца ◆ В свою очередь, организаторы митинга накаляли страсти до психоза, призывали не пощадить крови своей и жизни для противостояния силам правопорядка. А.А. Собчак, «Тбилисский излом»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Образовано с помощью приставки по- от щадить, далее от праслав. *ščęditi, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. щадѣти, щажу «щадить, беречь», ст.-слав. штѩдѣти, штѩждѫ (φείδεσθαι, κήδεσθαι; Супр.), русск. щадить, укр. щадити, щадний «бережный», белор. шчадзіцца «скупиться», болг. щядя «щажу, берегу, проявляю осторожность по отношению к к.-л.», сербохорв. штедjети, штедим «беречь», словенск. ščẹ́dẹti, -dim – то же, чешск. диал. оščаdаť sе «скупиться», польск. szczędzić «беречь, щадить», oszczędzać «экономить». Праслав. *ščęditi из *skęd-, которое связано чередованием гласных со *skǫd- (см. ску́дный), ст.-слав. скѫдъ, скѫдьнъ (ἐνδεής; Супр.), родственно авест. sčindayeiti «ломает», skǝnda- м. «разлом, недуг». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Анаграммы[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 4b
- Русские слова с приставкой по-
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Цитаты/Искандер Ф. А.
- Книжные выражения/ru
- Цитаты/Достоевский Ф. М.
- Цитаты/Тургенев И. С.
- Возвышенные выражения/ru
- Слова, образованные префиксальным способом/ru
- Слова из 8 букв/ru