похожа свинья на ёжа, да щетина не та

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

по-хо́-жа свинь·я́ на ё·жа, да ще-ти́-на не та́

Устойчивое сочетание (поговорка). Используется в качестве самостоятельной фразы.

варианты: похожа свинья на ёжа, да не та кожа; похожа свинья на быка, только шерсть не така; похожа свинья на коня, только хвост не тот – пониже да пожиже

Произношение[править]

  • МФА: [pɐˈxoʐə svʲɪˈnʲja nɐ‿ˈjɵʐə | də‿ɕːɪˈtʲinə nʲɪ‿ˈta]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. пренебр. нечто совершенно отличное, не сходное, не похожее на что-либо, несообразное ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. тот же квасок, да по другой воде; та же опара, да другой кисель

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Перевод[править]

Список переводов