постигнуть
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | пости́гну | пости́гнем |
| 2-е лицо | пости́гнешь | пости́гнете |
| 3-е лицо | пости́гнет | пости́гнут |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | пости́г | пости́гли |
| ж. р. | пости́гла | |
| с. р. | пости́гло | |
| Повелительное наклонение | ||
| 1-е лицо | — | пости́гнем пости́гнемте |
| 2-е лицо | пости́гни | пости́гните |
| Причастия | ||
| действ. прош. | пости́гший, пости́гнувший | |
| страд. прош. | пости́гнутый | |
| Деепричастия | ||
| прош. вр. | пости́гнув, пости́гнувши, пости́гши | |
пос-ти́г-нуть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3°a[(6)]. Соответствующий глагол несовершенного вида — постигать.
Корень: -постиг-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- понять, уяснить смысл, значение чего-либо ◆ Он всё знает, он понял мир, понял Правила, постиг тайную связь событий, постиг законы сцепления миллионов обрывков разрозненных вещей! Т. Н. Толстая, «Ночь», 1983 г. [НКРЯ]
- случиться с кем-либо, выпасть на долю кого-либо ◆ Я понимал, какая судьба их постигла, понимал, какая судьба постигла всех, кто остался на оккупированной территории. А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975–1977 гг. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из по- + -стигать (-стигнуть, -стичь), далее из праслав. *stīgnǭ, *stīgъ; *stьgā/*stьʒā, *stьgnā «идти, шагать», от которого в числе прочего произошли: др.-русск. достигнути, достизати, ст-слав. постигнѫти καταλαμβάνειν, φθάνειν (Супр.), болг. сти́гна, сти́га «довольно», сербохорв. сти̏гнути, сти̏ħи, сти̏гне̑м «догонять, достигать, прибывать, поспевать», словенск. stígniti, stȋgnem, чешск. stihnout «догнать, настигнуть; застать», stíhat «преследовать», словацк. stihаť, польск. ścignąć, ścigać «гнать»; восходит к праиндоевр. *steigh- «идти, шагать»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|