поссать
Внимание! Содержание этой статьи или определённого её раздела может показаться непристойным или оскорбительным. |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | поссу́ | посса́л поссала́ |
— |
Ты | поссы́шь | посса́л поссала́ |
поссы́ |
Он Она Оно |
поссы́т | посса́л поссала́ поссало́ |
— |
Мы | поссы́м | посса́ли | поссы́м поссы́мте |
Вы | поссы́те | посса́ли | поссы́те |
Они | поссу́т | посса́ли | — |
Пр. действ. прош. | посса́вший | ||
Деепр. прош. | посса́в, посса́вши | ||
Пр. страд. прош. | поссанный |
по-сса́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c^. Соответствующий глагол несовершенного вида — ссать.
Встречается и реже употребляемый вариант спряжения по схеме 6°b/c — поссу, поссёшь, поссёт, поссём, поссёте, поссут.
Диалектные и просторечные инфинитивы — варианты произношения и написания — поссять, посцать.
Приставка: по-; корень: -сс-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение[править]
- МФА: [pɐˈsːatʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг., груб. помочиться, попи́сать ◆ ¶ — Бык, а Бык? ¶ — Что? ¶ — Пошли поссым. ¶ — Иди и поссы. ¶ — Одному неохота. ¶ — Ладно, пошли. ¶ — Пошли. Только я угощаю. ¶ — Ты когда-нибудь допиздишься. В. В. Козлов, «Гопники», 2002 г.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Образовано от по- и ссать, кот. происходит от праслав. *sьcati, *sьčǫ, *sьčiši, связано чередованием с: сок, сучить (о дожде); родственно русск.-церк.-слав. сьчь «моча», др.-русск. сьць (м.) «моча», сербск.-русск.-церк.-слав. сьцати, сьчѫ, сьчиши. Ср.: русск. ссать (стар. 3 л. ед. ч. ссыт (Аввакум) и сцать, укр. сця́ти, сцю, сциш, белор. сцаць, словенск. scáti, ščím, чешск. scát, польск. szczać, szczę, в.-луж. šćeć, н.-луж. šćaś. Праслав. *sьcati — из *sьkati. Сюда же укр. си́кати «брызгать», белор. сíкi мн. «моча», словенск. síkati, síkam «брызгать», польск. sikać, -аm «брызгать, бить струёй». Родственно др.-инд. siñcáti, sḗсаtē « выливает», страд. sicyátē, авест. hinčaiti, hičaiti «выливает», hiẋra- ср. р. «жидкие экскременты», др.-в.-нем. sîhan «цедить, течь по каплям», sîgan «падать, опускаться, капать», норв. sige «сочиться, медленно течь» наряду с др.-в.-нем. seiсhen «мочиться», норв. sîkа «цедить», греч. ἷξαι ̇ διηθῆσαι (род. п. -άδος) ж. «ἰκμάς, влажность», лат. siat οὑρεῖ, sissiat — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
|
Пословицы и поговорки[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 6°b/c^
- Русские слова с приставкой по-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Разговорные выражения/ru
- Грубые выражения/ru
- Цитаты/Козлов В. В.
- Слова из 7 букв/ru