порешить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я порешу́ пореши́л
пореши́ла
 —
Ты пореши́шь пореши́л
пореши́ла
пореши́
Он
Она
Оно
пореши́т пореши́л
пореши́ла
пореши́ло
 —
Мы пореши́м пореши́ли  —
Вы пореши́те пореши́ли пореши́те
Они пореша́т пореши́ли  —
Пр. действ. наст. пореша́щий
Пр. действ. прош. пореши́вший
Деепр. наст. пореша́
Деепр. прош. пореши́в, пореши́вши
Пр. страд. наст. пореши́мый
Пр. страд. прош. порешённый
Будущее буду/будешь… пореши́ть

пореши́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол совершенного вида — порешать.

Приставка: по-; корень: -реш-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. неперех. ("на чём?" либо с инф.) то же, что решить; обдумав, прийти к какому-либо выводу, к необходимости каких-либо действий, условиться, сговориться о чём-либо ◆ Однако к ночи порешили, что надо уходить обратно на Новороссийск. А. П. Платонов, «Сокровенный человек», 1928 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Порешили они на том, чтоб в скиты меня на всю жизнь погребсти. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Губернские очерки», 1856-1857 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. устар. перех. ("что?") закончить, довести до конца ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., прост. перех. уничтожить, покончить с чем-либо (о предмете); убить, прикончить (о человеке) ◆ Гляжу, гляжу да, кажется, кончу тем, что с собой порешу… под поезд брошусь… А. П. Чехов, «Стража под стражей», 1885-1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. -
  2. -
  3. убить, уничтожить, уничтожить физически, лишить жизни, погубить, ликвидировать, умертвить; разг.: грохнуть, угрохать, добить, завалить, загубить, заесть, заминусить, заморить, замочить, зарубить, застрелить, пристрелить, подстрелить, отстрелить, затоптать, зашибить, извести, израсходовать, кокнуть, прикокнуть, укокать, укокошить, кончить, прикончить, покончить, наколоть, опечалить, перебить, погубить, подрубить, положить, положить на месте, уложить, уложить на месте, прибить, приколоть, прирезать, пришибить, пришить, разогорчить, расточить, решить, сгубить, сразить, стукнуть, пристукнуть, трахнуть, тюкнуть, убрать, угробить, удручить, укокошить, уморить, ухайдакать, ухайдокать, ухайдохать, ухандакать, ухайдахать, уходить, ушибить, хлопнуть, прихлопнуть, ухлопать, чикнуть, шлёпнуть, шпокнуть, щёлкнуть; вогнать в гроб, вколотить в гроб, свести в могилу, уложить в могилу, вышибить дух, вышибить душу, предать смерти, обагрить руки кровью, оставить мокрое место, отправить на тот свет, предать смерти, свернуть голову, свернуть шею, сжить со света, согнать со свету, сорвать голову; прост.: навести концы, устранить; высок.: пролить кровь; ирон.: отправить к праотцам; устар.: наложить руки; любым оружием: поразить, сразить; огнестрельным: убить наповал; холодным, груб., прост.: выпустить кишки; на охоте: подстрелить; о войне, эпидемии и т. п.: скосить

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Из по- + решить, далее от праслав. *rešiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рѣшити «развязать; отпустить грехи»; ст.-слав. рѣшити (др.-греч. λύειν), русск. решать, решить, укр. рішити, болг. реша́вам «решаю», сербохорв. дриjѐшити, дри̏jеши̑м «решить, отвязать», словенск. rẹ́šiti «решить, уничтожить, освободить», чешск. řešit «решить», словацк. riеšiť, польск. диал. rzeszyć «вязать». Родственно лит. raišýti, raišaũ «завязывать, связывать, развязывать», ryšulỹs «узелок», ryšỹs «завязка», raĩštis «повязка на голову», rìšti, rišù «завязывать», латышск. ràisît «развязывать», rist «завязывать», др.-прусск. senrists «завязанный», perrēist «связывать», англос. wrîon «заматывать, покрывать» (*wrîhan), wrîđan «завязывать», лат. rīса «повязка на голову». Балто-слав. праформа спорна, но лучшей этимологии до сих пор не предложено. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Анаграммы

Библиография