попросить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я попрошу́ попроси́л
попроси́ла
 —
Ты попро́сишь попроси́л
попроси́ла
попроси́
Он
Она
Оно
попро́сит попроси́л
попроси́ла
попроси́ло
 —
Мы попро́сим попроси́ли  —
Вы попро́сите попроси́ли попроси́те
Они попро́сят попроси́ли  —
Пр. действ. прош. попроси́вший
Деепр. прош. попроси́в, попроси́вши
Пр. страд. прош. попро́шенный

по-про-си́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — просить. Участники ситуации, описываемой с помощью попросить: NYCS-bull-trans-1.svg субъект (им. п.), NYCS-bull-trans-2.svg объект (вин. п. или у + род. п.), NYCS-bull-trans-3.svg цель (неопр. форма гл. или род. п./партитив).

Приставка: по-; корень: -прос-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. в мягкой форме обратиться к кому-либо с предложением сделать или дать что-либо ◆ Папа Римский Бенедикт XVI впервые призвал австралийское правительство попросить у аборигенов прощение за несправедливое отношение к ним в прошлом. ◆ Госдума попросит у руководства страны три миллиарда долларов для покупки современных гражданских авиалайнеров.

Синонимы

  1. -

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. обратиться

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Образовано из по- + просить, далее от праслав. *prosītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; восходит к праиндоевр. *prek- «просить; сватать». Родственно лит. prašýti, рrаšаũ «требовать, просить», латышск. prasît, рrаsu — то же, др.-инд. prac̨nás «вопрос», pr̥ccháti «спрашивает», авест. frasa- м. «вопрос», лат. рrесоr, -ārī «просить», рrосus «жених», готск. fraíhnan «спрашивать», др.-в.-нем. frâgа ж. «вопрос», frâgên, frâgôn «спрашивать», лат. роsсō, -еrе (из *роrсsсō) «требовать, выпрашивать», ср.-ирл. аrсо «прошу», арм. hаrc̣аnеm «спрашиваю», лит. реršù, pir̃šti «сватать», тохарск. pärk, рrаk «просить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Анаграммы

Библиография

  • Зализняк Анна А. Заметки о словах: общение, отношение, просьба, чувства, эмоции //Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 282—285.