попрать

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «попрал»)

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я попру́ попра́л
попра́ла
Ты попрё́шь попра́л
попра́ла
попри́
Он
Она
Оно
попрёт попра́л
попра́ла
попра́ло
Мы попрём попра́ли попрём
попрёмте
Вы попрёте попра́ли попри́те
Они попру́т попра́ли
Пр. действ. прош. попра́вший
Деепр. прош. попра́в, попра́вши
Пр. страд. прош. по́пранный

по-пра́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b. Соответствующий глагол несовершенного вида — попирать.

Корень: -попра-; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. пренебрегая, грубо нарушить, унизить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. устар. растоптать, наступив на кого-либо, что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. нарушить, растоптать

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от др.-русск. попьрати, ст.-слав. попьрати (καταπατεῖν, πατεῖν; Супр.), далее из глагола прать, образованного из праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

Шаблон:cat