Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
попада́нец
|
попада́нцы
|
Р.
|
попада́нца
|
попада́нцев
|
Д.
|
попада́нцу
|
попада́нцам
|
В.
|
попада́нца
|
попада́нцев
|
Тв.
|
попада́нцем
|
попада́нцами
|
Пр.
|
попада́нце
|
попада́нцах
|
по-па-да́-нец
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 5*a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: по-; корень: -пад-; суффикс: -а; интерфикс: -н-; суффикс: -ец.
- МФА: ед. ч. [pəpɐˈdanʲɪt͡s], мн. ч. [pəpɐˈdant͡sɨ]
Семантические свойства[править]
- неол., фант. персонаж фантастического произведения, который внезапно попадает, переносится в иную точку времени, пространства ◆ Попаданцы, как правило, наши современники. Читать о них приходится с чувством неловкости и даже стыда, особенно если хотя бы в общих чертах знаешь эпоху, куда автор забрасывает героя. Суть дела не в этой эпохе, а в культурно-исторических возможностях «нашего» человека в другой реальности. Если попаданец передаёт предкам технологии-знания-оружие, это романтика наивная, но совсем другое дело, когда космонавт РФ счастлив, оказавшись в Римской империи времён упадка. А. В. Таран, «Патриотическая идеология в современной российской фантастике» // «Культура в современном мире», № 4, 2012
- —
- —
- персонаж
- —
Родственные слова[править]
Список всех слов с корнем -пад-/-пас-/-паж-/-пащ-
|
|
|
- уменьш.-ласк. формы: впадинка, западинка
- топонимы: Дикий Запад, Запад
- существительные: альфа-распад, антисовпадение, бета-распад, водопад, впадение, впадина, выпад, выпадение, градопад, грехопадение, запад, западина, западо-северо-запад, западо-юго-запад, западник, западница, западок, западничество, звездопад, камнепад, контрвыпад, ледопад, листопад, листопадник, нападающий, нападение, нападки, напасть, невпадение, невыпадение, ненападение, непопадание, несовпадение, ниспадение, опад, опадание, опадение, отпад, отпадение, падалица, падаль, падальщик, падальщица, падеж, падёж, падание, падение, падла, падь, пеплопад, перепад, плодопад, подпадание, полураспад, попадание, припадание, припадок, пропадание, про́пасть, распад, распадение, распадина, распадок, самораспад, северо-запад, северо-северо-запад, снегопад, совпадение, спад, спадание, спадение, спадфляция, упад, упадок, упадочник, упадничество, упадочничество, упадочность, юго-запад, юго-юго-запад
- прилагательные: антизападный, быстропадающий, водопадный, впалый, выпавший, запавший, западный, западнический, западо-северо-западный, западо-юго-западный, запропавший, звездопадный, крутопадающий, ледопадный, листопадный, напавший, нападающий, опавший, отпавший, отпадный, павший, падающий, падевый, падежный, падкий, падучий, падший, перепавший, плодопадный, подпавший, полураспадный, попавший, припавший, прозападный, пропавший, пропащий, распадный, свежевыпавший, северо-западный, северо-северо-западный, совпавший, спадающий, спалый, упавший, упаднический, упадочный, юго-западный, юго-юго-западный
- глаголы: падать, пасть; впадать, впасть, вспадать, выпадать, выпадывать, выпасть, допадать, западать, запасть, запропадать, запропасть, запропаститься, напада́ть, напа́дать, напасть, ниспадать, опадать, опасть, отпадать, отпасть, перепадать, перепасть, повпадать, повыпадать, повыпасть, подпадать, подпасть, позападать, понападать, поопадать, поотпадать, поперепадать, поприпадать, попропадать, попадать, попадаться, попасть, попасться, попропадать, пораспадаться, пораспасться, поспадать, поспасть, припадать, припасть, пропадать, пропа́сть, распадаться, распасться, распропадать, совпадать, совпасть, спадать, спадаться, спадывать, спасть, спасться, упадать, упасть
- наречия: впопад, западло, западнее, по-западному, упадочно, невпопад
|
Происходит от глагола попадать, далее из по- + падать, далее от праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]