помчаться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я помчу́сь помча́лся
помча́лась
 —
Ты помчи́шься помча́лся
помча́лась
помчи́сь
Он
Она
Оно
помчи́тся помча́лся
помча́лась
помча́лось
 —
Мы помчи́мся помча́лись помчи́мся
помчи́мтесь
Вы помчи́тесь помча́лись помчи́тесь
Они помча́тся помча́лись  —
Пр. действ. прош. помча́вшийся
Деепр. прош. помча́вшись

помча́ться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b.

Приставка: по-; корень: -мч-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. начать передвигаться с большой скоростью; очень быстро поехать, побежать и т. п.; понестись ◆ Оба бегуна сорвались с места и помчались, как стрела. Сначала скороход немножко обогнал карлика, но вскоре Мук настиг его и опередил. Он уже давно стоял у цели и обмахивался концом своей чалмы, а королевский скороход всё ещё был далеко. Наконец и он добежал до конца и, как мёртвый, повалился на землю. Вильгельм Гауф, «История Маленького Мука» / перевод М. Салье, 1825 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. помчать, далее по- + мчать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мъчати, др.-русск. умъчати, помъчати «увезти, похитить», укр. мча́ти, сербохорв. до̀мчати се, до̀мча̑м се «ухватить», др.-чешск. mčieti «нести, тащить», сюда же -мкнуть. Родственно лит. munkù, mukaũ, mùkti «удирать; слезать, отслаиваться», латышск. mukt — то же; с др. вокализмом: лит. maukiù, maũkti «стягивать; потягивать (вино)», др.-инд. muñcáti, mucáti «освобождает, спасает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]