помчаться

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я помчу́сь помча́лся
помча́лась
Ты помчи́шься помча́лся
помча́лась
помчи́сь
Он
Она
Оно
помчи́тся помча́лся
помча́лась
помча́лось
Мы помчи́мся помча́лись помчи́мся
помчи́мтесь
Вы помчи́тесь помча́лись помчи́тесь
Они помча́тся помча́лись
Пр. действ. прош. помча́вшийся
Деепр. прош. помча́вшись

помча́ться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b.

Приставка: по-; корень: -мч-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. начать передвигаться с большой скоростью; очень быстро поехать, побежать и т. п.; понестись ◆ Оба бегуна сорвались с места и помчались, как стрела. Сначала скороход немножко обогнал карлика, но вскоре Мук настиг его и опередил. Он уже давно стоял у цели и обмахивался концом своей чалмы, а королевский скороход всё ещё был далеко. Наконец и он добежал до конца и, как мёртвый, повалился на землю. Вильгельм Гауф, «История Маленького Мука» / перевод М. Салье, 1825 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. помчать, далее по- + мчать, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мъчати, др.-русск. умъчати, помъчати «увезти, похитить», укр. мча́ти, сербохорв. до̀мчати се, до̀мча̑м се «ухватить», др.-чешск. mčieti «нести, тащить», сюда же -мкнуть. Родственно лит. munkù, mukaũ, mùkti «удирать; слезать, отслаиваться», латышск. mukt — то же; с др. вокализмом: лит. maukiù, maũkti «стягивать; потягивать (вино)», др.-инд. muñcáti, mucáti «освобождает, спасает». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]