полдня

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

полдня́

Морфологические и синтаксические свойства

пол-дня́

Существительное, неодушевлённое, мужской род; согласуется с прилагательными в форме мн. ч. (прекрасные полдня); со сказуемым-глаголом или кратким страд. прич. в форме мн. ч. или ср. р. (забылись полдня; забылось полдня). В ед. ч.: род. п. — полдня́ (разг.) и полудня́.

Префиксоид: пол-; корень: -дн-; суффикс: .

Произношение

  • МФА: [ˌpoɫˈd⁽ʲ⁾nʲa]

Семантические свойства

Значение

  1. половина дня ◆ В окна с утра до вечера бил радостный луч солнца, полдня́ на одну сторону, полдня́ на другую, не загораживаемый ничем благодаря огородам с обеих сторон. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Каждую среду на полдня́ и каждую субботу до вечера воскресенья юнкера ходили в отпуск. А. И. Куприн, «Юнкера», 1932 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Из пол- + день, далее от праслав. *dьnь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. дьнь (основа на согласный, род. ед. дьне, род. мн. ч. дьнъ; др.-греч. ἡμέρα), русск., укр. день, белор. дзень, болг. денят, сербохорв. да̂н (род. п. дне̂), словенск. dan (род. п. dnê), чешск. den (род. п. dne), польск. dzień, в.-луж. dźeń, н.-луж. źeń. Из праиндоевр. *dhegh-, ср.: др.-инд. dinam ср. р. «день», лат. nundinae ж. мн. «базарный день, устраиваемый каждые девять дней», лит. diena, латышск. diena «день», др.-прусск. deinan вин., готск. sinteins «ежедневный», ирл. denus «spatium temporis — промежуток времени», далее лат. dies. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

по́лдня

по́л-дня