покорно

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

по-ко́р-но

Наречие; неизменяемое. Сравнительная степень — покорнейше.

Корень: -покор-; суффиксы: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. книжн. нареч. к покорный; послушно; признавая чьё-либо главенство, верховенство ◆ Они безропотно брели к вахте, покорно снося оплеухи и брань старосты или нарядчика, послушно становились в строй в ожидании команды конвоя… Георгий Жженов, «Прожитое», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Оксана попросила официанта избавиться от дымящейся сигареты — он покорно кивнул, вмял её в пепельницу на соседнем столике и стал принимать заказ. Дмитрий Каралис, «Роман с героиней», 2001 г. // «Звезда» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. послушно

Антонимы[править]

  1. непокорно

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. безропотно

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от прил. покорный, из праслав. *pokoriti (ро- + *koriti), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. покорити (ὑποτάσσειν), укр. покори́ти, болг. покоря́ «покорю», сербохорв. поко̀рити, словенск. pokoríti, чешск. pokořit «унизить, покорить», словацк. роkоriť, польск., роkоrzуć, в.-луж. pokorić. Ср. ка́ра, кара́ть, уко́р. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]