покорение

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. покоре́ние покоре́ния
Р. покоре́ния покоре́ний
Д. покоре́нию покоре́ниям
В. покоре́ние покоре́ния
Тв. покоре́нием покоре́ниями
Пр. покоре́нии покоре́ниях

по-ко-ре́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -покор-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [pəkɐˈrʲenʲɪɪ̯ə], мн. ч. [pəkɐˈrʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. покорять, покорить; подчинение чьей-либо власти, воле, завоевание кого-либо, чего-либо ◆ Наполеон, продолжая успехи, послал особенный корпус для покорения лежащих в Шлезии крепостей… А. П. Ермолов, «Записки А. П. Ермолова 1798—1826 гг.», 1830 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Отчуждение иконописи от природы и от всего нежного, цветущего и молодого соответствовало аскетическим идеям о покорении плоти духу и о ее измождении и умерщвлении. Ф. И. Буслаев, «Общие понятия о русской иконописи», 1866 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Я, конечно, всё свалил на свою судьбу, прикинулся алчущим и жаждущим света, и, наконец, пустил в ход величайшее и незыблемое средство к покорению женского сердца, средство, которое никогда и никого не обманывает и которое действует решительно на всех до единой, без всякого исключения. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: подчинение (действие), завоевание

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. покорять, из праслав. *pokoriti (ро- + *koriti), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. покорити (ὑποτάσσειν), укр. покори́ти, болг. покоря́ «покорю», сербохорв. поко̀рити, словенск. pokoríti, чешск. pokořit «унизить, покорить», словацк. роkоriť, польск., роkоrzуć, в.-луж. pokorić. Ср. ка́ра, кара́ть, уко́р. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]