поздороваться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я поздоро́ваюсь поздоро́вался
поздоро́валась
Ты поздоро́ваешься поздоро́вался
поздоро́валась
поздоро́вайся
Он
Она
Оно
поздоро́вается поздоро́вался
поздоро́валась
поздоро́валось
Мы поздоро́ваемся поздоро́вались поздоро́ваемся
поздоро́ваемтесь
Вы поздоро́ваетесь поздоро́вались поздоро́вайтесь
Они поздоро́ваются поздоро́вались
Пр. действ. прош. поздоро́вавшийся
Деепр. прош. поздоро́вавшись

по-здо-ро́-вать-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — здороваться. Поздороваться + с + твор. п.

Приставка: по-; корень: -здоров-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. сказать слова приветствия или сделать приветственный жест при встрече ◆ Мой отец, желая поздороваться с теткой, хотел было поцеловать её руку, говоря: «Здравствуйте, тетушка!» ― но Прасковья Ивановна не дала руки. С. Т. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1858 г. [НКРЯ] ◆ ― Ну что ж ты, батюшка, стал предо мною, глаза выпучил! ― продолжала кричать на меня бабушка, ― поклониться-поздороваться не умеешь, что ли? Аль загордился, не хочешь? Ф. М. Достоевский, «Игрок», 1866 г. [НКРЯ] ◆ Водиться с русским профессором строго-настрого запрещено, но, встречаясь с ним случайно на улице, Жанета никогда не упустит возможности поздороваться с ним улыбкой или кивком головы. А. И. Куприн, «Жанета», 1933 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. частичн.: поприветствовать (+ вин. п.)

Антонимы

  1. попрощаться

Гиперонимы

Гипонимы

  1. раскланяться

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от прил. здоровый, из праслав. *sъdorvъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съдоровъ, ст.-слав. съдравъ (др.-греч. ὑγιής), русск. здоровый, укр. здоро́вий, болг. здрав, сербохорв. здра̏в, здра̏ва, словенск. zdràv, zdráva, чешск., словацк. zdravý, польск. zdrowy. В праслав. *sъdorvъ sъ = др.-инд. su «хороший» и *dorvo-, связанного чередованием с дерево, т. е. «из хорошего дерева». Ср. др.-инд. dā́ru «полено», авест. dāru «бревно, дерево», греч. δόρυ «дерево, копье», готск. triu «дерево», греч. δροόν ̇ ἰσχυρόν (Гесихий) и т. д. Ср. также значение нем. kerngesund «совершенно здоровый»: Kern «зерно, сердцевина», лат. rōbustus «дубовый, крепкий, здоровый» — от rōbur «древесина дуба, дубовое дерево».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография