пожелание

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пожела́ние пожела́ния
Р. пожела́ния пожела́ний
Д. пожела́нию пожела́ниям
В. пожела́ние пожела́ния
Тв. пожела́нием пожела́ниями
Пр. пожела́нии пожела́ниях

по-же-ла́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: по-; корень: -жела-; суффикс: -ниj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. высказанное, выраженное мнение о желательности чего-либо; совет, требование, запрос, предложение ◆ Вместе с тем из армии и, в частности, из окопов стали поступать запросы и пожелания насчет участия в пролетарском празднике Н. Н. Суханов, «Записки о революции», 1918-1921 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Все критические замечания, советы и пожелания будут приняты автором с искренней благодарностью. Л. Н. Скрягин, «Книга о якорях», 1973 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Равным образом и советы, пожелания, а равно и иные формы психического воздействия одних лиц на других также могут действовать на психику или в форме внушения, или в форме убеждения, смотря по отношению к ним того лица, которому они высказываются. В. М. Бехтерев, «Внушение и его роль в общественной жизни», 1898-1925 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Мистер Смит, изучавший теперь русский язык, в комбинации слов — власть советов — нашел филологический, словесный нонсенс: совет — значит пожелание, чаще хорошее, когда один другому советует поступить так, а не иначе, желает ему добра, советовать — это даже не приказывать, — и стало быть власть советов — есть власть пожеланий, нонсенс. Б. А. Пильняк, «Третья столица», 1922 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Никакой человек не может быть ни довольным и счастливым, ни добрым гражданином, если сердце его волнуется беспорядочными пожеланиями, доводящими его либо до пороков, либо до дурачеств… Н. И. Новиков, «О воспитании и наставлении детей», 1783 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Преступление начинается в этих тайных помыслах и пожеланиях. Н. А. Бердяев, «Миросозерцание Достоевского», 1923 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. приветствие, обращение к кому-либо, содержащее высказывание о желательности осуществления чего-либо (обычно приятного, хорошего) для кого-либо ◆ Она оставила вам сердечное пожелание быть счастливым. Н. Д. Телешов, «Тень счастья», 1921 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И, уходя, все осыпал меня пожеланиями и напутствиями. З. А. Масленникова, «Разговоры с Пастернаком», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Напутствуемый пожеланиями весёлой ночи, я вышел на палубу… А. С. Грин, «Бегущая по волнам», 1926 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сановники в мундирах с золотым шитьем, кавалеры, фрейлины, генералы облепили его, как патока, поздравления, пожелания, приветствия посыпались мелким французским горохом. Ю. Н. Тынянов, «Кюхля», 1925 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: желание

Антонимы[править]

  1. -
  2. -

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. совет, требование, запрос, предложение

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. пожелать, из по- + желать, далее от праслав. *želati, *želěti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. желати, желѣти (ἐπιθμεῖν, θέλειν), русск. желать, укр. желати, болг. желая, сербохорв. жѐљети, жѐли̑м, словенск. želéti, želím, др.-чешск. želet, želeji «жалеть», словацк. želeť. Форма на -ěti древнее, чем на -ati; родственно др.-греч. θέλω ἐθέλω «желаю», буд. θελήσω, аор. ἐθέλησα, φαλίζει, ̇θέλει (Гесихий). Нужно отделять от жаль и жале́ть. Ср. га́лить «желать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]