подссывать
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | подссыва́ю | подссыва́л подссыва́ла |
— |
Ты | подссыва́ешь | подссыва́л подссыва́ла |
подссыва́й |
Он Она Оно |
подссыва́ет | подссыва́л подссыва́ла подссыва́ло |
— |
Мы | подссыва́ем | подссыва́ли | — |
Вы | подссыва́ете | подссыва́ли | подссыва́йте |
Они | подссыва́ют | подссыва́ли | — |
Пр. действ. наст. | подссыва́ющий | ||
Пр. действ. прош. | подссыва́вший | ||
Деепр. наст. | подссыва́я | ||
Деепр. прош. | подссыва́в, подссыва́вши | ||
Будущее | буду/будешь… подссыва́ть |
под-ссы-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — подоссать.
Приставка: под-; корень: -сс-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть.
Произношение[править]
- МФА: [pət͡ssɨˈvatʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- вульг. мочиться (немного, изредка и т. п.) ◆ Учти, что кобельки мелких пород умеют подссывать по всему дому. «из материалов форума» // «2011» ◆ Она мне назло «подссывать» около двери начала. из материалов форума, 2016 г.
- перен., вульг. слегка протекать, подтекать, давать течь ◆ Только теперь, после 3000 пробега после работы, масло начало подссывать со стороны аккумулятора… из материалов форума, 2010 г.
- перен., вульг. испытывать страх, побаиваться ◆ А недвига будет падать — факт. На нее просто денег не будет, и ипотеку будут подссывать брать теперь.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
- —
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Из под- + -ссывать (ссать), далее из праслав. *sьcati, *sьčǫ, *sьčiši, связано чередованием с: сок, сучить (о дожде); родственно русск.-церк.-слав. сьчь «моча», др.-русск. сьць (м.) «моча», сербск.-русск.-церк.-слав. сьцати, сьчѫ, сьчиши. Ср.: русск. ссать (стар. 3 л. ед. ч. ссыт (Аввакум) и сцать, укр. сця́ти, сцю, сциш, белор. сцаць, словенск. scáti, ščím, чешск. scát, польск. szczać, szczę, в.-луж. šćeć, н.-луж. šćaś. Праслав. *sьcati — из *sьkati. Сюда же укр. си́кати «брызгать», белор. сíкi мн. «моча», словенск. síkati, síkam «брызгать», польск. sikać, -аm «брызгать, бить струёй». Родственно др.-инд. siñcáti, sḗсаtē « выливает», страд. sicyátē, авест. hinčaiti, hičaiti «выливает», hiẋra- ср. р. «жидкие экскременты», др.-в.-нем. sîhan «цедить, течь по каплям», sîgan «падать, опускаться, капать», норв. sige «сочиться, медленно течь» наряду с др.-в.-нем. seiсhen «мочиться», норв. sîkа «цедить», греч. ἷξαι ̇ διηθῆσαι (род. п. -άδος) ж. «ἰκμάς, влажность», лат. siat οὑρεῖ, sissiat — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой под-
- Русские слова с суффиксом -ыва
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Вульгаризмы/ru
- Выражения с переносным значением/ru
- Глаголы мочеиспускания/ru
- Глаголы страха/ru
- Слова из 10 букв/ru