подоконница

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. подоко́нница подоко́нницы
Р. подоко́нницы подоко́нниц
Д. подоко́ннице подоко́нницам
В. подоко́нницу подоко́нницы
Тв. подоко́нницей
подоко́нницею
подоко́нницами
Пр. подоко́ннице подоко́нницах

под-о-ко́н-ни-ца

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: под-; корень: -окон-; суффикс: -ниц; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [pədɐˈkonʲːɪt͡sə], мн. ч. [pədɐˈkonʲːɪt͡sɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. то же, что подоконник ◆ Фома влез наверх и, плотно прислоня к окну икону, поставил ее на довольно широкий выступ подоконницы. В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы», 1867 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. подоконник

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. сооружение

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От прил. подоконный, далее из под- + окно, далее из праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]