подогнать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | подгоню́ | подогна́л подогнала́ |
— |
Ты | подго́нишь | подогна́л подогнала́ |
подгони́ |
Он Она Оно |
подго́нит | подогна́л подогнала́ подогна́ло |
— |
Мы | подго́ним | подогна́ли | подго́ним подго́нимте |
Вы | подго́ните | подогна́ли | подгони́те |
Они | подго́нят | подогна́ли | — |
Пр. действ. прош. | подогна́вший | ||
Деепр. прош. | подогна́в, подогна́вши | ||
Пр. страд. прош. | подо́гнанный |
по-дог-на́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c/c^. Соответствующий глагол несовершенного вида — подгонять.
Приставка: подо-; корень: -гн-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [pədɐˈɡnatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- заставить кого-либо, что-либо двигаться быстрее ◆ Я был как зверь в клетке: то я вскакивал, подходил к окнам, то, шатаясь, начинал ходить, стараясь подогнать вагон〈…〉 Л. Н. Толстой, «Крейцерова соната», 1890 г. [НКРЯ] ◆ — Этак мы и до завтра не доедем. Подгони-ка! Извозчик опять вытягивает шею, приподнимается и с тяжелой грацией взмахивает кнутом. А. П. Чехов, «Тоска», 1885–1886 гг. [НКРЯ]
- направив чье-либо движение, гоня, заставить приблизиться к кому-либо, чему-либо, куда-либо ◆ Я тревожно ждал ― когда же ветер подгонит плот к противоположному берегу? Владимир Брагин, «В стране дремучих трав», 1962 г. [НКРЯ] ◆ Через час мы подогнали машину к двери террасы и разгрузили багажник. Борис Левин, «Блуждающие огни», 1995 г. [НКРЯ]
- перен. заставить поспешить с исполнением какого-нибудь дела ◆ Надо подогнать рыжую ленивицу. Эй ты, миссис Лодырница! К. М. Станюкович, «Похождения одного матроса», 1900 г. [НКРЯ]
- привести в соответствие с чем-либо (по размерам, форме и т. п.); приладить одно к другому ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. привести в соответствие с какой-либо теорией, гипотезой (обычно — искажая или неправомерно игнорируя факты) ◆ A поджигать не поджигал. И не был там, как пожар начался. А это он нарочно подогнал к тому дню, что с матушкой были. Сам зажег для страховки, а на нас сказал. Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из подо- + гнать, далее от праслав. *gъnati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гънати, 1 л. ед. ч. жену, ст.-слав. гънати, женѫ (др.-греч. ἐλαύνω), русск. гнать, гонять, укр. гна́ти, 1 л. ед. ч. жену́, сербохорв. гна̏ти, же̏не̑м, чешск. hnát, ženu, словацк. hnať, польск. gnać, в.-луж. hnać, н.-луж. gnaś. Родственно лит. genù, giñti «гнать», ginù, gìnti, латышск. dzęnu, dzìt «защищать», др.-прусск. guntwei «гнать», gunnimai «мы гоним», далее, др.-инд. hánti «бьёт», авест. ǰainti, греч. θείνω «бью, рублю», алб. gjanj «гоню», ирл. gonim «раню», арм. gan «удары, побои», греч. φόνος «убийство», др.-исл. gandr м. «тонкая палка», gunnr, guðr ж. «борьба». Ст.-слав. прич. гънанъ сравнивают с др.-инд. (ā)ghnānás «сражающийся», авест. avaɣnāna- «убийца». Не требуется разделять женѫ и гънати и сравнивать последнее с лит. gáunu «получаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 5c/c^
- Русские слова с приставкой под-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Цитаты/Толстой Л. Н.
- Цитаты/Чехов А. П.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Станюкович К. М.
- Слова из 9 букв/ru