повторяться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я повторя́юсь повторя́лся
повторя́лась
 —
Ты повторя́ешься повторя́лся
повторя́лась
повторя́йся
Он
Она
Оно
повторя́ется повторя́лся
повторя́лась
повторя́лось
 —
Мы повторя́емся повторя́лись  —
Вы повторя́етесь повторя́лись повторя́йтесь
Они повторя́ются повторя́лись  —
Пр. действ. наст. повторя́ющийся
Пр. действ. прош. повторя́вшийся
Деепр. наст. повторя́ясь
Деепр. прош. повторя́вшись
Будущее буду/будешь… повторя́ться

по-вто-ря́-ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — повториться.

Корень: -повтор-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся. [Тихонов, 1996]

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. повторять что-то уже ранее сказанное или сделанное; возвращаться к прежним мыслям, темам и т.п. ◆ Он мог сочинять и говорить целый день и никогда не повторялся. Максим Горький, «Бывшие люди»
  2. вновь происходить, возникать, появляться ◆ Проблемы, возникающие на переговорах, начинают всё чаще повторяться. ◆ В пределах предприятия номера подразделений не должны повторяться. ◆ В тот же вечер мы слышали пушечные выстрелы, которые повторялись очень часто. И. А. Гончаров, «Фрегат «Паллада»» ◆ Так повторилось несколько раз — мотор то оживал, то замолкал. Наконец он замолк окончательно. К. И. Чуковский, «Балтийское небо»
  3. воссоздаваться, воспроизводиться ◆ В критике Белинского как бы повторилась вся история русской литературы. Н. Г. Чернышевский, «Очерки гог.периода»
  4. страд. к повторять ◆ Ломоносовские и державинские оды восхвалялись и повторялись только людьми, нечуждыми придворной жизни. Н. А. Добролюбов, «О степени участия народности»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из по- + вторить(ся), далее от второй, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. въторъ, вьторъ (др.-греч. δεύτερος), русск. второй, вторить, укр. вто́рий, белор. уторы, болг. вто́ри, чешск. úterý «вторник», польск. wtóry, в.-луж. wutory. Возм., из праслав. *vьtorъ, родственного др.-инд. vítaras «ведущий далее», vitarám «дальше», авест. vitara- «дальше» — сравн. степ. от др.-инд. vi «врозь». Вместе с тем постоянно предпринимались попытки реконструировать *vъtorъ как ступень редукции по отношению к лит. añtras, añtaras, латышск. ùotrs «второй, другой», др.-прусск. antars, др.-инд. ántaras «другой», anyás — то же, осет. ændær, готск. anþar «другой». По мнению Мейе, слав. *vъtorъ следует в первую очередь сравнить с греч. ἅτερος, в котором густое придыхание объясняется влиянием слова εἷς «один». Форму *n̥teros нигде не удается обнаружить наверняка. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]