плица

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «плиц»)

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пли́ца пли́цы
Р. пли́цы пли́ц
Д. пли́це пли́цам
В. пли́цу пли́цы
Тв. пли́цей
пли́цею
пли́цами
Пр. пли́це пли́цах

пли́-ца

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -плиц-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈplʲit͡sə], мн. ч. [ˈplʲit͡sɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рег. (олон., новг.) черпак, лейка — деревянный совок для вычерпывания воды из лодки, шлюпки [Даль] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. рег. (сиб.) деревянный совок, черпак желобком для пересыпки зерна или муки [Даль] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. горн. железный, жестяной совок, для угля [Даль] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. рег. (сиб.) полица, полка мельничного колеса, в которую бьёт вода [Даль] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. спец. лопасть гребного колеса ◆ Сонно чмокают шлепки́ плиц, под палубой тяжело возится машина, сипит-вздыхает пар, дребезжит какой-то колокольчик, глухо ёрзает рулевая цепь, но все звуки ― не нужны и как будто не слышны в дремотной тишине, застывшей над рекой. Максим Горький, «На пароходе», 1913 г. [НКРЯ] ◆ Он доходил до кормы, стоял на ней, глядя на расстилавшуюся и бегущую серой зыбью сзади парохода реку и опять, резко повернувшись, шёл к носу, на ветер, нагибая голову в надувавшейся каскетке и слушая мерный стук колёсных плиц, с которых стеклянным холстом катилась шумящая вода. И. А. Бунин, «Визитные карточки», 5 октября 1940 г.

Синонимы[править]

  1. ковш, черпак; водолейка, плича, пличка, пилушка
  2. совок, черпак
  3. совок
  4. лопасть
  5. лопасть

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Сравнивают с церк.-слав. исполъ «черпак» (Преобр. II, 75). Дальнейшие связи неясны. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Метаграммы[править]

Библиография[править]