писулька
Русский[править]
В Викиданных есть лексема писулька (L143621). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | пису́лька | пису́льки |
Р. | пису́льки | пису́лек |
Д. | пису́льке | пису́лькам |
В. | пису́льку | пису́льки |
Тв. | пису́лькой пису́лькою |
пису́льками |
Пр. | пису́льке | пису́льках |
пи-су́ль-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -пис-; суффикс: -ульк; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [pʲɪˈsulʲkə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг., пренебр. маленькое письмо, записка ◆ Если сырьё и оборудование действительно нужны, попросят ещё раз, а если министр подсунул Леониду Ильичу свою писульку на визу, чтобы создать себе на всякий случай запас, поёрзает немного и успокоится. Е. Жирнов, «Государство — это он», 2011 г. // «Власть – Коммерсантъ»
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от гл. писать, далее из праслав. *pьsā́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. писати, ст.-слав. пьсати, пишѫ (др.-греч. γράφειν), русск. писа́ть, укр. писа́ти, белор. пісаць, болг. пи́ша, сербохорв. пи́сати, пи̑ше̑м, словенск. písati, píšem, чешск. psát, píši, словацк. písať, польск., в.-луж. pisać, н.-луж. pisaś; восходит к праиндоевр. *peik'- «писать, пестрить». Родственно пёстрый; ср. также пёс. Далее сюда же относятся лит. piešiù, piẽšti «рисовать, чертить (углем)», paišýti, paišaũ «чертить, рисовать, набрасывать», piẽšos, paĩšos, puĩšos ж. мн. «сажа», др.-прусск. peisāi «они пишут», peisāton «написанное», др.-инд. piṃc̨áti «украшает, придаёт образ, выкраивает», pḗc̨as «вид, форма, цвет», авест. paēsa- м. «украшение», др.-перс. ni-pišta- «записанное», авест. frapiẋšta- «украшенное», тохар. В piṅkam «пишет», греч. ποικίλος «пёстрый», др.-в.-нем. fe^h — то же, готск. filu-faihs «весьма многообразный», а также лат. pingo, -ere «рисовать, вязать иглой». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|