переночевать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я переночу́ю переночева́л
переночева́ла
 —
Ты переночу́ешь переночева́л
переночева́ла
переночу́й
Он
Она
Оно
переночу́ет переночева́л
переночева́ла
переночева́ло
 —
Мы переночу́ем переночева́ли  —
Вы переночу́ете переночева́ли переночу́йте
Они переночу́ют переночева́ли  —
Пр. действ. наст. переночу́ющий
Пр. действ. прош. переночева́вший
Деепр. наст. переночу́я
Деепр. прош. переночева́в, переночева́вши
Будущее буду/будешь… переночева́ть

пе-ре-но-че-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — ночевать.

Приставка: пере-; корень: -ноч-; суффикс: -ева; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [pʲɪrʲɪnət͡ɕɪˈvatʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. провести ночь где-либо, как правило не дома ◆ Мы пообедали ананасным вареньем и печеньем, которые у нас случайно оказались, и переночевали на станции. Н. С. Гумилёв, «Африканский дневник», 1913 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сегодня переночуем на острове, а завтра полетим дальше, распорядился Самоделкин. В. Ю. Постников, «Карандаш и Самоделкин в стране людоедов», 1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: проспать

Антонимы[править]

  1. передневать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от пере- + ночевать, от существительного ночь, далее от праслав. *noktьsь (согласно Соболевскому), от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ночь и русск. ночь, ст.-слав. ношть (др.-греч. νύξ), укр. нiч (род. п. но́чи), белор. ноч, болг. нощ, сербохорв. но̑ħ (род. п. но̏ħи), словенск. nо̑č (род. п. nočȋ), чешск., словацк., польск. nос, в.-луж. nóc (род. п. nосу), н.-луж. nос, полабск. nüс. И.-е. основа на согласный. Ср. лит. naktìs (род. п. мн. naktų̃), латышск. nakts, др.-прусск. naktin (вин. ед.), др.-инд. вед. nák «ночь», náktīṣ «ночи», náktam «ночью», лат. nох (род. п. noctis) греч. νύξ (род. п. νυκτός) «ночь», νύκτωρ нареч. «ночью», готск. nahts «ночь», др.-ирл. in-nocht «hас nосtе», хеттск. nekuz «вечер», алб. nаtё «ночь». Сюда же ноче́сь «сегодня ночью», др.-русск. ночьсь «в минувшую ночь» (неоднократно в ХII в.), болг. ноще́с, сербохорв. но̀ħас, словенск. nоčеs. Последний слог содержит форму местоим. сь (см. сей), но на его вокализм могло также рано повлиять *dьnьsь (см. днесь).Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]