перелезать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я перелеза́ю перелеза́л
перелеза́ла
 —
Ты перелеза́ешь перелеза́л
перелеза́ла
перелеза́й
Он
Она
Оно
перелеза́ет перелеза́л
перелеза́ла
перелеза́ло
 —
Мы перелеза́ем перелеза́ли
Вы перелеза́ете перелеза́ли перелеза́йте
Они перелеза́ют перелеза́ли  —
Пр. действ. наст. перелеза́ющий
Пр. действ. прош. перелеза́вший
Деепр. наст. перелеза́я
Деепр. прош. перелеза́в, перелеза́вши
Пр. страд. наст. перелеза́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… перелеза́ть

пе-ре-ле-за́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — перелезть.

Приставка: пере-; корень: -лез-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [pʲɪrʲɪlʲɪˈzatʲ]

Семантические свойства[править]

Перелезать [1] через забор

Значение[править]

  1. карабкаясь на какой-либо барьер, перемещаться с одной его стороны на другую ◆ С такими ногами нечего было и думать перелеза́ть ограду балкона и переступать через прутья на высоте девяти этажей. Ю. В. Трифонов, «Дом на набережной», 1976 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. карабкаясь, ползя, перемещаться куда-либо ◆ Эти клещи живут в углах и расщелинах стен вольер, клеток, особенно в искусственных гнёздах. В ночное время они перелеза́ют на птиц, высасывают из них кровь, вызывая при этом сильное раздражение кожи и общий зуд. И. Г. Иерусалимский, В. М. Антонов, Н. И. Епифановский, «Певчие птицы и волнистые попугайчики», 1977 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. перелазить (прост.)
  2. переползать

Антонимы[править]

  1. -
  2. -

Гиперонимы[править]

  1. лезть, перемещаться
  2. перемещаться

Гипонимы[править]

  1. -
  2. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из пере- + -лезать (лезть), далее от праслав. *lězti, *lězǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. възлѣзѫ, -лѣсти (др.-греч. ἀναβαίνειν), русск. лезть, укр. лі́зти, лі́зу, болг. ля́за, сербохорв. у̀-љезе̑м, у́-љести «войти», словенск. lésti, lе̑zеm «ползти», чешск. lézt, словацк. liеsť, польск. lezę, leść, в.-луж., н.-луж. lězu, lěsć «ползти»; восходит к праиндоевр. *lēg'h- «низкий, низина». Родственно латышск. lēžât «сползать», lẽzêt, -ẽju «медленно идти, подкрадываться», lêzens, lêzns, lêzs «плоский, ровный», др.-прусск. līsе «ползет», далее, вероятно, др.-исл. lágr «низкий», ср.-в.-нем. lаеgе «плоский», др.-исл. lǽgjа «делать низким или становиться низким, опускать; утолять (жажду), успокаиваться», греч. λαχύς «низкий». Другая ступень вокализма: лазить. Неприемлемо сравнение с лит. láigyti, láigau «бегать, носиться вокруг», потому что ле́зу и ла́зить неотделимы и представляют отношение ē: ō. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]