Перейти к содержанию

перекличка

Проверена
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. перекли́чка перекли́чки
Р. перекли́чки перекли́чек
Д. перекли́чке перекли́чкам
В. перекли́чку перекли́чки
Тв. перекли́чкой
перекли́чкою
перекли́чками
Пр. перекли́чке перекли́чках

пе-ре-кли́ч-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: пере-; корень: -клич-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [pʲɪrʲɪˈklʲit͡ɕkə]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. действие по значению гл. перекликаться, перекликиваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. проверка присутствия определённых лиц вызовом по именам, фамилиям ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. звуки, возникающие в процессе такого действия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. сходство, подобие, внутренняя связь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен., устар. обмен мнениями, высказываниями по какому-либо вопросу с помощью средств массовой информации ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от гл. перекликаться, из пере- + кликать, далее от праслав. *klikati, *kličǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кликнѫти, кличѫ, клицати (др.-греч. ἐπικράζειν, βοᾶν), где Ц по т. н. «третьей» (регрессивной, бодуэновской) палатализации, укр. кли́кати, кли́чу, болг. кли́кам, кли́кна, сербохорв. кли̏кнути, кли̏ħи (из *klikti), словенск. klíkniti, klîknem, др.-чешск. klíčeti, klíču; восходит к праиндоевр. *kleik- «кричать». Родственно лит. klìkti, klinkù «взвизгнуть, вскрикнуть», klỹkti, klykiù «пронзительно кричать, визжать», klýkauti «покрикивать», латышск. klìekt «громко кричать», ср.-н.-нем. lî(h)en «говорить, сообщать», англос. hlígan «приписывать кому-л. что-л.». Звукоподражание, подобно крик, клекта́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]