перезаряжать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я перезаряжа́ю перезаряжа́л
перезаряжа́ла
Ты перезаряжа́ешь перезаряжа́л
перезаряжа́ла
перезаряжа́й
Он
Она
Оно
перезаряжа́ет перезаряжа́л
перезаряжа́ла
перезаряжа́ло
Мы перезаряжа́ем перезаряжа́ли
Вы перезаряжа́ете перезаряжа́ли перезаряжа́йте
Они перезаряжа́ют перезаряжа́ли
Пр. действ. наст. перезаряжа́ющий
Пр. действ. прош. перезаряжа́вший
Деепр. наст. перезаряжа́я
Деепр. прош. перезаряжа́в, перезаряжа́вши
Пр. страд. наст. перезаряжа́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… перезаряжа́ть

пе-ре-за-ря-жа́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — перезарядить. Участники ситуации, описываемой с помощью перезаряжать:  субъект (им. п.),  объект (вин. п.), материал (твор. п.).

Приставки: пере-за-; корень: -ряж-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [pʲɪrʲɪzərʲɪˈʐatʲ]

Семантические свойства[править]

Перезаряжать [1] оружие

Значение[править]

  1. повторно, заново вкладывать заряд в огнестрельное оружие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. изменять электрический заряд какого-либо объекта ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. заново или ещё раз готовить какой-либо аппарат к действию, работе ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано из пере- + за- + -ряжать (рядить), от ряд, праслав. *rędъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рядъ, ст.-слав. рѧдъ (др.-греч. τάξις, διαδοχή); русск. ряд, укр. ряд, болг. ред(ъ́т) «ряд, порядок, строка», сербохорв. ре̑д «ряд», словенск. rȇd (род. п. -а) «порядок, ряд, ярус», чешск. řád «порядок, класс (бот.); строй», словацк. rád, польск. rząd (род. п. rzędu) «ряд», в.-луж. rjad, н.-луж. rěd «ряд, порядок». Сюда же ря́да «уговор, условие», арханг., вятск., колымск.; сербохорв. ре̏да «ряд», чешск. řada «ряд, очередь, шеренга», в.-луж. rjada, н.-луж. rěda. Родственно лит. rindа «ряд, линия», susirindoti «стать рядами», латышск. riñdа «ряд, линия» (куронизм), rist, riedu «приводить в порядок», ирл. rann ж. «часть», м. «стих», сюда же, с др. ступенью вокализма, *orǫdь^je (орудие). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]