патронов не жалеть
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (крылатое выражение). Используется в качестве самостоятельной фразы или дополнения.
Произношение[править]
- МФА: [pɐˈtronəf nʲɪ‿ʐɐˈlʲetʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- употребляется как символ жестокой политической расправы с собственным населением ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- ?
Этимология[править]
Слова из разъяснения петербургского генерал-губернатора Дмитрия Фёдоровича Трепова (1855–1906), которое было расклеено 14 октября 1905 г. на улицах охваченного волнениями Петербурга. В этом воззвании Д. Ф. Трепов извещал население, что он приказал полиции подавлять беспорядки самым решительным образом, а «при оказании же к тому со стороны толпы сопротивления — холостых залпов не давать и патронов не жалеть».
Тем не менее через три дня, 17 октября, император Николай II пошёл на уступку восставшим, подписав знаменитый указ о «даровании» российским подданным гражданских свобод.
Чаще употребляется только первая половина этой фразы.
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|