пасхальный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.пасха́льныйпасха́льноепасха́льнаяпасха́льные
Рд.пасха́льногопасха́льногопасха́льнойпасха́льных
Дт.пасха́льномупасха́льномупасха́льнойпасха́льным
Вн.    одуш.пасха́льногопасха́льноепасха́льнуюпасха́льных
неод. пасха́льный пасха́льные
Тв.пасха́льнымпасха́льнымпасха́льной пасха́льноюпасха́льными
Пр.пасха́льномпасха́льномпасха́льнойпасха́льных
Кратк. формапасха́ленпасха́льнопасха́льнапасха́льны

пас-ха́ль-ный

Прилагательное, относительное и качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — пасха́льнее, пасха́льней.

Корень: -пасх-; суффикс: -альн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным Пасха; свойственный, характерный для неё ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. праздничный

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного пасха, далее от др.-греч. πάσχα, далее от ивр. פסח (букв. «прохождение мимо») Ср. др.-русск., ст.-слав. пасха (Остром., Зогр., Мар.), русск. пасха, укр., белор. па́ска, исп. Pascua, франц. Pâques, нидерл. Paasfeest, индонез. Paskah и т. п. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]