паромный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.паро́мныйпаро́мноепаро́мнаяпаро́мные
Р.паро́многопаро́многопаро́мнойпаро́мных
Д.паро́мномупаро́мномупаро́мнойпаро́мным
В.    одуш.паро́многопаро́мноепаро́мнуюпаро́мных
неод. паро́мный паро́мные
Т.паро́мнымпаро́мнымпаро́мной паро́мноюпаро́мными
П.паро́мномпаро́мномпаро́мнойпаро́мных
Кратк. формапаро́менпаро́мнопаро́мнапаро́мны

па-ро́м-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -паром-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным паром ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От сущ. паром, далее из праслав. *perti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. поромъ, болг. прам, сербохорв. пра̏м (род. п. пра̏ма), чешск. prám, словацк. prám, польск. рrоm. Родственно др.-исл. farmr «груз, ноша, тяжесть, содержимое», др.-в.-нем. farm, ср.-в.-нем. varm «челн, паром», далее сюда же греч. περάω «проникаю, прохожу», πορθμός «место переправы, пролив; переправа, переезд», др.-в.-нем. fаrаn «ехать» (см. пере́ть, пру). Нельзя говорить о герм. происхождении; нем. Рrаhm «паром» заимств. из чешск. В качестве заимств. оно представлено во франц. рrаmе, ср.-нж.-нем. prâm, нидерл. рrааm. Из последнего происходит русск. прам – то же, у Петра I. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]