палладица
Русский[править]
В Викиданных есть лексема палладица (L140141). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | палла́дица | палла́дицы |
Р. | палла́дицы | палла́диц |
Д. | палла́дице | палла́дицам |
В. | палла́дицу | палла́дицы |
Тв. | палла́дицей палла́дицею |
палла́дицами |
Пр. | палла́дице | палла́дицах |
пал-ла́-ди-ца
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -паллад-; суффикс: -иц; окончание: -а.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [pɐˈɫadʲɪt͡sə], мн. ч. [pɐˈɫadʲɪt͡sɨ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- лингв. жарг. китайско-русская практическая система транскрипции архимандрита Палладия ◆ А насчёт пиньиня не шуми. Палладицу не для китайцев придумывали. Нет на русских картах ни Хонконга, ни Анхуэя — вот захочет кто узнать, про что ты пишешь, полезет в атлас — а там нет ни одного из упомянутых тобой названия (кроме Гуанчжоу и Пекина). С Гонконгом догадаются, а насчет Аньхоя… фиг знает. , 16 февраля 2005 [источник — ljsear.ch] ◆ Палладица — общепринятая система. ❬…❭ Транскрипция на основе палладицы представлена в изданиях «Китайско-русского словаря» под редакцией И. М. Ошанина (1955 г. и др.), а также в заголовочной части всех словарных статей «Большого китайско-русского словаря» в 4-х томах (1983–1984 гг.). Елизавета Петрова, «Палладий, великий и ужасный. Почему нужно знать китайско-русскую транскрипцию» (2019) // «ЭКД!», 14 ноября 2019 г.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Образовано от словосочетаний типа «палладиевская система» по образцу южнославянизмов кириллица, глаголица и латиница.
Далее от имени Палладий, от др.-греч. Παλλάδιος 'относящийся к Палладе, принадлежащий ей' (такое имя носили несколько христианских святых, откуда и имя архимандрита-синолога), от др.-греч. Παλλάς 'эпитет богини Афины', из неустановленной формы (по всей видимости, догреческой неиндоевропейской).
Фиксируется не позднее 2005.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|